中国上海で仕事、生活事情 

上海に移り住んだおじさんが見た中国の仕事、生活事情

中国では電動自転車にもナンバープレート設置が必要

こんにちは、cnlifeです。

 

現在中国上海在住で、事務系の仕事をしてますが、このブログでは中国での仕事や生活についての情報提供をしています。

 

この記事は中国で広く普及している電動自転車に関するもので、ナンバープレート無しで走行して罰金を食らったお話です。

 

中国側の手続き等を説明する為、適宜日本語にしてますが、正確な翻訳ではないかもしれませんので、ご了承下さい。(一部固有名詞等には中国語を付けてます)

 

 

1.中国の電動自転車の特徴(自転車とは名ばかり)

中国では多くの人が電動自転車を愛用しています。日本の電動アシスト自転車とはちょっと違い、見た目はほぼ電動スクーターですが、ペダルが付いていて、実際に自転車としても乗れるようになっています。

f:id:cnlife:20200929143858p:plain

電動自転車

ただ、自転車として使う人はほぼいません。車輪が小さいのでペダルを漕いで進むのは、スピードはとても遅いし、車体重量はあるので漕ぐのはとても疲れますから。

 

中国の電動自転車はバイク程スピードはでないのですが、時速30kmぐらいはでるので、10kmぐらい以内の移動にはとても便利です。通勤や買い物によく利用されています。

 

値段は1500元(約24000円)ぐらいからあり、良いものだと5000元とかします。充電は半日ぐらいかかるので、通勤で使う場合は、仕事中に駐輪場で充電してます。

 

中国では、小中学生は家族が送り迎えをしますので、電動自転車の足置きの所に子供用のいすを固定して置いて、子供を乗せて運転しているのを見かけます。

 

乗り方はバイクと同じで、右手の握りの部分を手前に回すとスピードが上がります。

 

電動自転車の中国国家規格は主に下記の4点です。

  • ペダルがあり人力で進める事
  • 最高設計速度は25km以下
  • 車体重量は55kg以下
  • 電動モーター出力400W以下

 

中華人民共和国道路交通安全法実施条例(中国語:中国人民共和国道路交通安全法实施条例)の72条によりますと電動自転車は満16歳からとなっています。

 

実際に町で電動自転車で通勤していますと結構追い抜かれます。電動バイクでなくペダルの付いている電動自転車にも追い抜かれますので、上記規格を守っていない電動自転車もあるようです。

 

上海ではバイクやオートバイもほとんど電動しか見ないのです。静かなのはいいのですが、いきなり後ろから抜かれるとびっくりしてしまいます。狭い道で追い抜く場合、ほとんどの人はブザーを鳴らして注意喚起してくれます。

 

日本だとクラクションやブザーを鳴らすのは抵抗がありますが、中国では何の遠慮もなく皆さん鳴らしており、実際安全確保の為に必要なケースも多いです。

 

2.中国で運転免許が必要な車

 運転免許が必要な車のことを機動車(中国語:机动车)と言い、電動自転車や歩行者は非機動車として区別し運転免許不要です。車は機動車道を、電動自転車は非機動車道を通行し、歩行者は歩道を通行します。

 

中国の運転免許の種類と対応する車両は以下の通りです。

f:id:cnlife:20200929150501p:plain

中国運転免許種類

f:id:cnlife:20200929150815p:plain

写真1牽引車

f:id:cnlife:20200929150905p:plain

写真2三輪トラック

f:id:cnlife:20200929151007p:plain

写真3特殊車両

f:id:cnlife:20200929151049p:plain

写真4トロリーバス

f:id:cnlife:20200929151125p:plain

写真5トラム

 

3.電動自転車で事故が多発

少し前の報道によりますと2013年~2017年の5年間で、中国で発生した電動自転車の交通事故は5万6千件あまり、死者8431人、負傷者6万3千人あまりとのこと。

 

免許なしで気軽に乗れる電動自転車は人気がありますが、よりスピードの出る電動自転車を求める消費者もいます。儲かることには目がない中国なので、業者が迎合し、バイクもどきの電動自転車が多数登場しています。

 

結果、交通ルールをよくしらない守らない人が、バイクもどきの電動自転車に乗って道に溢れるという事態が発生、交通事故が多発してしまいました。

 

中華人民共和国道路交通安全法76条では機動車(運転免許が必要な車)が事故を起こした場合の責任割合について規定しています。その中に機動車と非機動車(電動自転車や歩行者)の事故については、機動車に過失がなくても10%を超えない範囲で損害賠償を認めており、交通弱者に配慮しています。

 

実際の電動自転車交通事故事案では、電動自転車と言いつつも最高速度が規制を超えている電動自転車は非機動車扱いはせず、機動車として処分されます。

 

警察としては電動自転車の管理強化を進めています。

 

4.電動自転車のナンバープレート無し走行は罰金対象

昨年の11月に電動自転車で出勤中、その日はいつもと違う経路で行って、途中大きな交差点で信号待ちをしている時に警官に呼ばれました。

 

警察官が信号待ちで並んでいる電動自転車を1台1台前後から何か確認しているようで、なんだろうと思っていたらナンバープレートの有無をチェックしていました。

 

当時は電動自転車にナンバープレートが要るとは知らず、昨年1月に購入した際にはお店の人からナンバープレート取得しないといけないよなどと言う話はありませんでした。警官に呼ばれ、初めてナンバープレート無しでこの電動自転車は没収と言われびっくりしてしまいました。

 

警官にナンバープレートがいるなんて知らなかったと言っても無駄で、警官から違反切符のような書類を渡され、「電動自転車は車両保管センターで保管するので、そこに行って手続きすれば取り戻せるし、罰金や違反による減点もない」と言われ従うしかありませんでした。

 

仕方がないので、タクシーを呼んで出勤しました。ネットで調べてみると、上海市非機動車管理弁法(2014年から施行)によると電動自転車は購入から15日以内に、ナンバープレートを取得しなければならないとなっていました。

 

翌日、会社からバスを乗り継いて2時間かけて車両保管センターに行くと、電動自転車の購入時の領収書と製品合格証をもってこないと手続きできないと言われ、無駄足となってしまいましたが、また2時間かけて会社に戻るしかありませんでした。

 

会社の経理部に保管してあった領収書を送ってもらい、製品合格証を持って、また車両保管センターへ行ってみると、結局交通違反処罰決定書を渡され、50元罰金で、払わないと電動自転車は取り戻せないと言われてしまいました。

f:id:cnlife:20200930115318p:plain

処罰決定書

 

罰金は掛からないと聞いていたのにとは思ったものの、50元の事なので、仕方がないかと思い、罰金を支払うと言うと、ここでは支払いできないとのこと。街中の工商銀行に行かないと罰金の支払いはできないと言われました。

 

仕方がないので、バスで1時間かけて一番近くの工商銀行へ行って50元罰金をATMで支払い、罰金支払いの領収書を持って車両保管センターに戻り、やっと電動自転車を取り戻せる書類を発行してもらえました。

 

車両保管センターの事務所から歩いて3分程の広い敷地に、事故車をはじめ、押収された車やバイクや電動自転車が保管されていました。そこへ行って、入口で係りの人に、電動自転車を取り戻したいと聞くと、あっちの方にあるから探してきて、ここ(入口)へ持ってくるようにと言われました。

 

言われた方向にいっぱい電動自転車が置いてあったので、歩き回って探しものの見つからず、係りの人に見つからないと言うと、いつ没収されたのかと聞かれ、5日前と言うと、まだ来てないかもしれないから2日後に来なさいと言われました。

 

2日後に車両保管センターに来て自分の電動自転車を探しましたが、見つからず、係りの人に確認すると、探している場所が違うと言われ、奥に行く途中で右に折れて、次の角をまた右に折れたところと言われ、行ってみると見つかりました。

 

やっとのことで電動自転車を取り戻し、ナンバープレートを発行してもらおうと事務所の方に行って窓口に並んでいると、係りの人が来て私の電動自転車購入の領収書を見て言うには、4月以前(6か月以上前)の領収書ではナンバープレートは発行できないとのこと。

 

じゃあどうするんだと聞くと、この電動自転車では公道は走れない、新しく買ってナンバープレートを付けて乗るしかないと言われていまいました。

 

まったくとんでもない時間と手間を掛けて結局ダメとはガッカリしましたが、何ともならず。会社に報告して、新しく電動自転車を買ってもらい、ナンバープレートの手続きをして、やっと元のように通勤できるようになりました。

 

会社の同僚に上記顛末を話したら、じゃあ前の電動自転車は自分が乗るよと言うので、彼にあげることにしました。どうするのかと聞くと、どこかの電動自転車を販売しているお店に手数料を払って、領収書を発行してもらい、ナンバープレートを取得して乗るとのこと。

 

そんな手があったのかと驚きました。中国では領収書は税務署が厳格管理しており、税務署発行の領収書しか使えないのですし、領収書を発行すると売上高と増値税(日本の消費税に相当)が税務署に把握されるので、お店は領収書の架空発行はしないと思っていました。でも、一旦発行してナンバープレート発行手続き完了後に、毎月の増値税納税手続き前に、領収書を取り消しすれば、お店は余分な税金は払わなくても済みます。

 

以上です。ご参考になればうれしいです。

中国の合弁企業から日本の親会社へ配当海外送金実務(2020年)

こんにちは、cnlifeです。

 

現在中国上海在住で、事務系の仕事をしてますが、このブログでは中国での仕事や生活についての情報提供をしています。

 

この記事は、日中合弁企業から日本側親会社へ配当送金をする為に、合弁会社が行う手続きに関する記事です。税務局からもらった源泉徴収契約手続きのお知らせ(中国語:源泉扣缴合同办理流程友谊提醒)及び中国工商銀行の担当者から聴取した内容に基づき記載しています。

 

日本と同様、中国から配当金を海外送金する場合も源泉税の納税と海外送金手続きは必要ですが、中国から海外へ配当送金するのは物凄く面倒くさいです。

 

中国では、税務署への届出及び源泉税納付手続きとともに、送金銀行へ提示する資料(会計監査済財務諸表、源泉税の納税証明書他)を取り揃えるのが大変です。

 

中国側の手続きや書類を説明する為、適宜日本語にしてますが、正確な翻訳ではないかもしれませんので、ご了承下さい。(一部固有名詞等には中国語を付けてます)

 

中国では地域及び当局の担当者により運用が異なることが有り、規制もよく変わりますので、実際に手続きを行う場合は専門家に確認して下さい。

 

 

1.海外配当送金までの事務フロー

f:id:cnlife:20200830150214p:plain

 

2.配当可能金額の規制について

中国現地法人から日本等親会社への配当は、配当可能利益の範囲内で行うことが可能 です。中国の決算書の持分変動計算書(中国語:所有者权益变动表)の未分配利益欄の本年度末残高が配当可能利益になります。決算書の勘定明細の未分配利益表でも確認できます。

 

法定準備金として、毎期税引き後利益の10%以上を積立て、登録資本金額の50%に達するまで積立るようになっていますので、その分は配当できません。

 

さらに会社定款や董事会決議で、三項基金(準備基金、企業発展基金、従業員奨励福利基金)を積み立てている場合、その分も配当できません。

 

f:id:cnlife:20200807090131p:plain

配当可能利益

銀行担当者の説明は、前期赤字では配当不可、過去の損失はその後の利益で一掃していることが必要、配当は過去の未処分利益の古い部分から順に払うと言っています。

 

3.中国から日本へ配当送金する際に必要な納税について

中国の子会社から日本の親会社へ配当金を中国の銀行から送金するには、配当に関わる税金を納税した証明書を銀行に提示しないと送金できません。

 

日本の親会社が受け取る配当金は、中国で発生した所得なので、非居住者(中国国外の企業)でも中国の税務署へ納税しなければなりません。

 

通常、非居住者は中国で申告納税するのは困難なので、送金人(中国の子会社)等が送金金額から所得税分を徴収して代理納税するという手続きを行い、納税証明書を取得します。

 

ちなみに、中国外の企業(非居住者企業)の配当所得に関わる税率は10%で、日中租税条約での配当に関わる税率も10%です。

 

もし、租税条約の方が税率が低く、その税率の適用を受けようとする場合、税務署へその旨届出なければなりません。(本記事には関係のない話なので記載していませんが、かなり面倒な手続き(例;海外親会社の社長の署名が必要など)が有ります。)

 

4.銀行が要求する文言の入った董事会配当決議書の準備

 通常、董事会で配当決議をする場合、いくら配当するかだけで、海外親会社宛に配当する場合に何の通貨で支払うということまで決議しないと思いますが、銀行に提示する決議書には、以下の文言【 】が入っていないと送金できません。

 

人民元で海外送金する場合、【人民元○○○○.○○でxx(海外親会社)に支払う。】

USDなどの外貨で海外送金する場合、【人民元○○○○.○○を実勢レートで換算し、USD○○○.○○でxx(海外親会社)に支払う。】

 

銀行へ提出する決議書はコピーですので、不足している文言を原本に付けて、コピーして(見た目不自然でないことが必要ですが)、銀行へ提示しても大丈夫です。

 

以下に人民元で日本の親会社に配当送金する場合の董事会決議書見本を載せます。

董事会決議雛形(中国語と日本語訳).docx

董事会決議(日本語訳)

一、 会議日時: 〇年 〇月 〇日

二、 会議場所:

三、 出席者:

四、 会議議長:

五、 会議決議事項

 董事会にて全会一致により、以下決議した。

 会社の20xx年税引後配当可能利益: 〇元:20xx年税引後配当可能利益:〇元:20xx年税引後配当可能利益:〇元:20xx年税引後配当可能利益:〇元:20xx-20xx年末累計配当可能利益:〇元、内準備金積立(税引後利益の10%の比率で積立)を差し引き、配当可能利益は〇元。

 このうち〇元を投資者に配当するものとし、A社に〇元、日本 B株式会社に〇元配当、人民元 〇元(源泉税納税後金額)で日本 B株式会社(B CO.,LTD)へ海外送金することを決定する。残りの配当可能利益 元については今回配当しない。

 上記決議事項につき全会一致で同意する。

 特にここに決議する。

以上、董事会決議書(中国語)見本の日本語訳。

 

見本のように、各年度の配当可能利益をいちいち表示して、その中のいつの分を配当として、何の通貨で海外送金するという記載をしています。中国の銀行では、配当金は、配当可能利益が発生した古い順に支払うことを求めているので、このような書きぶりになります。

 

例えば、20X1年に配当可能利益が90元、20X2年に配当可能利益が180元、20X3年に配当可能利益が270元発生し、20X1-X3年累計配当可能利益が540元となり、その間配当は行わず、20X4年に100元配当決議した場合、20X1年の配当可能利益90元と20X2年の配当可能利益の内10元を配当送金した事になります。

 

5.税務署関連の手続き

①非居住者組織臨時登記(初回のみ)、②源泉徴収契約書情報届出、③サービス貿易等項目の対外支払税務届出、④配当金額の10%を源泉徴収納付の順番に手続きをしますが、②以外はネットで手続きできます。

 

①非居住者組織臨時登記(中国語:非居民组织临时登记)(初回のみ)

ネットで税務署窓口にログインして申請するか、税務署窓口に行って必要事項を記入したエクセルファイルを持って行って申請する。

 

以下に非居住者組織臨時登記エクセルファイルを載せます。

非居民企业纳税人临时识别号领取信息.xlsx

 

下記内容を届出ます。

  • 非居住者企業中文名(中国語:非居民企业中文名字):ABC株式会社(注)
  • 非居住者企業英文名(中国語:非居民企业英文名字):ABC Co.,Ltd.
  • 法人代表者氏名(中国語:法定代表人姓名):AIUEO KAKIKUKEKO
  • 法定代表者証明書種類(中国語:法定代表人证件类型):passport
  • 法人代表者証明書番号(中国語:法定代表人证件号码):AB1234567
  • 非居住者企業所在国(中国語:非居民企业注册地所在国家(地区)) :日本
  • 非居住者企業海外中国語住所(中国語:非居民企业境外中文地址):
  • 非居住者企業海外英語住所(中国語:非居民企业境外英文地址):
  • 非居住者企業業種(中国語:非居民企业国标行业):

 

この手続きにより日本の親会社の中国における納税者番号が決定します。

 

(注)日本語の会社名を中国語に訳す際に、会社名は固有名詞なので、日本の漢字を相当する中国語に変えるだけが基本です。但し、中国では前株表記の会社はないので、例えば株式会社○○は、○○株式会社と言った風に中国語に翻訳されます。

 

日本の親会社は前株だから中国語名も株式会社○○と思っていると違っていることがあるので注意が必要です。(中国語の合弁契約書や定款で確認する必要があります。)

 

②源泉徴収契約情報届出(中国語:源泉扣缴合同信息采集)

税務局から届出用のエクセルファイルをもらって、内容を記入し、ファイルをUSBに保存して、税務署に持っていき手続きをする必要があります。

 

以下に中国語のエクセルファイルを載せます。

源泉扣缴信息采集模板.xlsx

f:id:cnlife:20200821113548p:plain

源泉徴収情報収集雛形

本件届出により、海外へ配当する金額を税務局に届けたことになります。

 

税務署から受理書(中国語:源泉扣缴合同信息采集及变更回执)が出ます。

 

f:id:cnlife:20200830152807p:plain

受理書

契約書番号が無い場合、税務署の方で番号を決めて受理書に記載してきますので、その番号を使って、次に説明するサービス貿易等項目の対外支払税務届出(中国語:服务贸易等项目对外支付税务备案)を行うことになります。

 

③サービス貿易等項目の対外支払税務届出(中国語:服务贸易等项目对外支付税务备案)

本件届出は、ネットで税務署にログインして行います。(海外への配当金額が5万USD以下は本件手続き不要。)

 

以下、源泉徴収契約手続きのお知らせ(中国語:源泉扣缴合同办理流程友谊提醒)に基づき届出項目を記載します。

⑴届出番号:システム自動採番

⑵中国内支払人

  • 会社または個人名称、納税人識別番号、住所:システムが自動表示
  • 外国送金銀行:プルダウンメニューから選択
  • 支払い口座番号:記入
  • 連絡担当者、電話番号:記入
  • 商業銀行名称:実際の支払銀行名を記入

⑶海外受取人

  • 名称、住所:プルダインメニューから契約書番号を選択するとシステムが自動表示
  • 所属する国または地域:プルダウンメニューから選択
  • 中国内と中国外の組織は関連有るか:「はい」または「いいえ」記入
  • 受取人の取引銀行と口座番号:記入

⑷契約書および支払い情報

  • 契約書番号:プルダウンメニューから選択
  • 契約書名称、契約金額:システムが自動表示
  • 通貨:システムが自動表示
  • 既に支払った金額:システムが自動入力
  • 今回の送金金額(5万USD超であること)
  • 海外送金日:送金期限または銀行に連絡を取って確定した送金日(注)
  • 契約開始日:システムが自動表示
  • 契約終了日:システムが自動表示

f:id:cnlife:20200821115523p:plain

(注)

本件届出が受理されたら、届出番号を印刷して送金銀行に渡します。

 

④配当金額の10%を源泉徴収納付

ネットで税務署のオンライン窓口にログインして申告、納付します。

 

申告内容エクセルファイル企業所得税源泉徴収報告表ご参照。

基本的には、配当金額x10%を納税することになります。

扣缴企业所得税报告表(企業所得税源泉徴収報告表).xlsx

 

納税が完了すると証明書をダウンロードできますので、カラー印刷し、銀行に提出します。

f:id:cnlife:20200824155002p:plain

納税証明書

6.配当海外送金には送金銀行の審査が必要 

①配当金額の説明

海外へ配当する金額が、何年度に発生した利益の分なのか説明する資料を作成します。

 

例えば、20X1年に税引後利益が100元、20X2年に税引後利益が200元、20X3年に税引後利益利益が300元発生し、100元配当済、20X4年(本年)に税引後利益利益が300元発生、300元配当決議した場合

          单位:人民币元
(中国語) 当年利润 盈余公积提取 20X3年分红 剩余可分配利润 本次分红 本次分红后剩余可分配利润
(日本語訳) 当期利益 利益準備金積立 20X3年配当 配当可能利益残高 今回配当 今回配当後残高
20X1年      100.00        10.00        90.00 0.00   0.00
20X2年      200.00        20.00        10.00      170.00      170.00 0.00
20X3年      300.00        30.00        270.00      130.00 140.00
20X4年      400.00        40.00        360.00   360.00
汇总   1,000.00      100.00      100.00      800.00      300.00      500.00

このような表(日本語部分は不要)を印刷して会社印を押して銀行に提出します。

 

②送金銀行への提出書類

以下1~12の書類を取り揃えて、銀行に提出する必要があります。

 

書類上には会社印を押印する必要があります。会社印(印鑑)は、 中国語では公章(ゴンジャン)と呼ばれている会社印を資料などに押印することで、会社の正式な文書・提出物となります。

 

他に銀行取引につかう財務業務印、契約書に使う契約印、法人代表者印もあります。

  1. 配当金額の説明書(上記①で作成した資料、公章押印)
  2. 監査済財務報告書
    配当に該当する年度から直近年度まで、コピーして全ページに公章押印して、全ページにかかるように割り印もします。
  3. 董事会決議書コピー (公章押印)
  4. 納税証票コピー及び原本(コピーに公章押印)
    配当金額の10%を源泉徴収納付した証明書の例を載せます。

    f:id:cnlife:20200830153931p:plain

    納税証明書


  5. 源泉徴収契約情報届出受理書

    f:id:cnlife:20200830154141p:plain

    届出受理書


  6. 税務署へのサービス貿易等項目の対外支払税務届出受理番号表
    サービス貿易等項目の対外支払税務届出(中国語:服务贸易等项目对外支付税务备案)をネットで申請、受理された届出番号(D123…(17桁))を印刷。
    銀行は届出番号で税務署への届出内容を照会、銀行へ提出した書類と内容が一致しているかチェックする。

    f:id:cnlife:20200830154441p:plain

    受理番号表


  7. 人民元越境支払業務説明書(中国語:跨境业务人民币结算付款说明)(公章押印)
    人民元で海外送金をする場合に提出が必要になる書類。

    f:id:cnlife:20200830154614p:plain

    人民元越境支払業務説明書


  8. 外国送金依頼書(中国語:境外汇款申请书)(財務業務印、法人代表者印押印)

    f:id:cnlife:20200830154823p:plain

    外国送金依頼書


  9. 承諾書(公章、法人代表者印押印)
    配当に関わる資金に違法性がない事の宣誓、海外親会社の実質支配者の記載に関する承諾書になります。以下に日本語訳付きのファイルを添付します。

    承諾書(中国語と日本語訳).doc

  10. 業務登記証書(中国語:业务登记凭证)のコピー(公章押印)
    会社設立時、日本から資本金送金をする前に資本金開設銀行から出される書類

    f:id:cnlife:20200830160114p:plain

    業務登記証書


  11. .FDI入金登記表(中国語:FDI入账登记表)のコピー(公章押印)
    会社設立時、日本からの資本金送金が入金になった事を証明する書類

    f:id:cnlife:20200830160234p:plain

    FDI入金登記表


  12. .資本項目取引銀行業務履行調査報告(中国語:资本项目交易银行展业履职调查报告)(公章押印)
    配当海外送金の内容を確認して銀行に提出する書類のようですが、何の為にこのような書類が必要なのか理解に苦しむ書類です。
    以下に日本語訳付きのファイルを添付します。

    资本项目交易银行展业履职调查报告.doc

 

以上の書類を毎回配当海外送金のたびに提出する必要があります。財務報告書は銀行に以前に提出した分があるので、銀行の審査の為に提出する必要はないかと思いきや、これらの書類は外貨管理局に提出し、銀行に控えは残らないので、毎回提出が必要とのこと。

 

携帯でネット振込が当たり前の時代に、配当海外送金の為にに膨大な紙の資料提示が必要で、うんざりしますが、送金するためにはやむを得ない作業です。

 

チェックする方の銀行も書類が膨大なので、審査に時間が掛かってしまいます。

提出から2週間ぐらいは見ておいた方が無難です。

 

以上です。 参考になればうれしいです。ご覧頂き、ありがとうございました。

中国で外国人が就労するのに必要な就労類居留証の取得(2019年取得)遅れで起きた事

こんにちは、cnlifeです。

 

現在中国上海在住で、事務系の仕事をしてますが、このブログでは中国での仕事や生活についての情報提供をしています。

 

この記事は、中国へ就労ビザなどで入国して、その後就労類居留証取得をするまでに必要な手続きと手続き遅延で起きた事に関する記事です。

 

外国人就業許可手続きの就労許可通知(就労ビザ取得に必要な書類)取得までの中国側手続の解説は、別途記事をご参照下さい。

 

中国側の手続きや書類を説明する為、適宜日本語にしてますが、正確な翻訳ではないかもしれませんので、ご了承下さい。(一部固有名詞等には中国語を付けてます)

 

中国では地域及び当局の担当者により運用が異なることが有り、規制もよく変わりますので、実際に手続きを行う場合は専門家に確認して下さい。

 1.中国の就労許可を取る一般的なパターン

  ①中国での勤務が内定

    ↓

  ②中国の勤務予定先または就労サービス受託

   会社へ就労ビザに必要な書類を送付。

    ↓

   ③「外国人就労許可通知」を受領

    ↓

  ④日本国内にある中国の査証サービスセン

   ターで就労ビザ取得

    ↓

  ⑤中国勤務予定者、中国へ入国

    ↓

  ⑥外国人就労許可証(カード)を外国専門家局

   (中国語:外国专家局)へ申請、取得

    ↓

  ⑦外国人臨時居住地登録書(中国語:境外人员

   临时住宿登记单)を近くの公安局窓口申請、

   取得(すぐもらえます)

    ↓

  ⑧就業類居留証(中国語:工作类居留证)申請

   外国人就労許可証(カード)、パスポート、

   外国人臨時居住地登録書、健康診断書、

   雇用先の申請願い、雇用先の営業許可証原本

   とコピーを持って、公安局出入国管理局へ

   行き、そこで写真を撮り、居留証申請書を

   記入。10日程で居留証取得。

 

この記事は、上記⑥~⑧に関する話になります。

上記①~③については、「中国就労ビザの取得(2018年取得)手順のうち、中国側の手続き」をご参照下さい。

 

日本側での手続きは、以下の記事が参考になります。

【体験記】中国就労ビザ (Zビザ) の取得手順とランク分けの目安【2018年取得】 - エンジニアの中国ブログ

 

2.外国人就労許可証(カード)の申請

訪中外国人就労管理サービスシステム(中国語:外国人来华工作管理服务系统)で、外国人就労許可証を申請します。

 

就労ビザを取得する為に「外国人就労許可通知」申請・取得済ですので、外国人就労審査は終了しており、申請すれば一週間程で取得できます。

 

3.外国人臨時居住地登録書(中国語:境外人员临时住宿登记单)の申請

外国人が中国のホテルに宿泊する場合、ホテル側が居住地登録をしてくれますが、部屋を賃借りして住む場合、賃貸契約書原本とコピーを近くの公安窓口に持って行って、手続きをする必要があります。

 

中国の出入国管理法(中国語:中华人民共和国出入境管理法)の第39条の規定で、外国人は入居から24時間以内に登録すべきとなっています。

 

会社の担当者も私も、この事を知らずに20日程遅れて登録に行きましたが、注意をされただけで、外国人臨時居住地登録書はすぐ発行してもらえました。

 

4.就労類居留証の手続き

手続に必要な書類は以下の通りです。

・パスポート

・外国人臨時居住地登録書(中国語:境外人员临时住宿登记单)

・ビザ居留証申請書(中国語:外国人签证证件申请表)

 公安局出入国管理局に行くと、写真をその場で

 取り、QRコード付きの領収書のようなものを渡

 される。

 それを専用の機械にかざすと、写真付きの申請書

 が印刷される。

 必要事項を記載して。申請人がサインする。

f:id:cnlife:20200725142106p:plain

居留証申請書 表 裏

・健康診断書(中国語) 

 公安局出入国管理局の窓口で渡された資料に

 よると、中国国内の公安局出入国管理局指定

 の健康センターが発行した検査証が必要と

 なっています。

 上海は上海国際旅行衛生保険センター

 (中国語:上海国际旅行卫生保健中心)で、

 何か所かあります。電話で予約して、検査を

 受け、一週間後ぐらいに受け取れます。

・雇用先企業作成の申請願い(中国語:单位申请公函)

 ○○さんは会社に必要で××の仕事をして

 もらうので、1年間有効の就労類居留証

 発行を申請します、とういうような内容

 の申請願い。会社印が必要。

 

f:id:cnlife:20200725142903p:plain

雇用先作成の申請願い

・雇用先企業の営業許可証原本とコピー

・外国人就労許可証(カード)原本、カード両面のコピー、カード内情報の印刷

f:id:cnlife:20200725143047p:plain

外国人就労許可証

 裏面右下のQRコードを読んで、内容を印刷する。

 下のような情報が見れます。

f:id:cnlife:20200725143156p:plain

外国人就労許可証内情報

上記書類を取り揃えて、窓口に持っていき、窓口の担当者が書類をチェックして受理されれば、受理票を渡されます。受理票にいついつ何処で居留証(パスポート上にシール貼り)を受け取れると記載されているので、指定日以降に取りに行くと完了です。

(その間、パスポートが有りませんが、受理票がパスポートの代りとなります。)

f:id:cnlife:20200726084622p:plain

居留証


 

中国での勤務や転職が内定してから就労許可取得・居留証取得まで、3か月ぐらいかかってしまうのは、書類の整備(日本で発行する書類の取得、中国語へ翻訳、申請書の記入など)が大変だからです。中国での勤務先が決まっていれば、普通の日本人(重大な犯罪履歴がない人)が中国で就労するのは難しくないと思います。

 

以下の記事は、就労類居留証の取得が遅れて起きたことで、まれなケースかと思いますが、中国の一面を理解するのに役立つかと思い記載しました。

 

5.中国で就労する場合の就労ビザと就労類居留証について

就労類居留証の取得遅れで起きた事の理解の為、先に関連規制について説明します。

 

中国の出入国管理法(中国語:中华人民共和国出入境管理法)の第41条の規定で、外国人が中国で就労する場合、労働許可と就労類居留証を取得しなければならないとあります。

 

Zビザ(就労ビザ)で中国に入国したら30日以内(Zビザの有効期間内)に、外国専門家局から就労許可証を取得し、居住地の近くの公安局で外国人臨時居住地登録書を取得し、健康診断書を取って、公安局出入国管理局で就業類居留証を申請しないと罰金とかの処分を受ける可能性があります。

 

労働許可カードと就労類居留証の両方が揃っておらず、就労許可カードを取得しただけで、中国で働いていると不法就労とみなされます。(中国の出入国管理法の第43条(1)に、不法就労の定義の一つがあり、労働許可と就労類居留証を取得せず中国国内で働いた場合、とあります。)

 

中国の出入国管理法の第80条に不法就労の罰金の記載があり、外国人不法就労者には、5千元以上2万元以下の罰金、不法就労者を紹介した会社には紹介一人当たり5千元、合計10万元を超えない罰金、不法就労者を雇用した会社には不法就労者一人当たり1万元、合計10万元を超えない罰金、と決められています。

 

6.就労類居留証取得遅延で起きたこと

私は2019年に日中合弁企業に転職しましたが、嫁さんが中国人なので、先に親族訪問ビザで中国へ入国し、親族訪問類居留証(中国語:团聚类居留证,1年有効)を持っていました。その状態で転職、転職先の日中合弁会社を通じて、外国人労働許可申請を行いました。

 

転職先が日中合弁企業なので、外国人就労手続きに詳しいかと思いきやまったくの素人担当者が手続きを行い、大変な思いをしてしまいました。この手の手続きは専門業者を使われることを推奨します。

 

通常、日本人が中国で勤務する場合、日本で就労類ビザ(Zビザ)を取得し、中国へ入国後、外国人就労許可証を取得、その状態では居留証がないので、Zビザの有効期限が切れる前に就労類居留証の手続きを行います。

 

私の場合、すでに中国の居留証は持っており、その状況で外国人就労許可申請を行って許可されたので、親族訪問類居留証の期限が切れる前に、就労類居留証へ切り替えればOkだと思っていました。

 

外国人就労許可証を発行してくれた外国専門局からは、就労類居留証の手続きをするように、というような話は一切なく、私も合弁会社の担当者も就労許可取得で完了と思っていました。

 

合弁企業で働き6か月程度過ぎた頃に、出入国管理局に行って、就労類居留証へ切り替え手続きの相談に行ったら、雇用契約書を持ってくるように言われました。再度雇用契約書を持っていくと、すでに6か月働いている契約になっており、就労類居留証なしで働いており、不法就労だという話になりました。

 

合弁会社の担当者と再度確認に行ったら、不法就労で雇用先は少なくとも1万元の罰金、不法就労者も罰金で、不法就労による所得も没収になると言われました。

 

私は罰金を覚悟しましたが、合弁会社の担当者が中国側親会社の管理部門責任者に相談したところ、罰金という名目はなんとか避けて就労類居留証が取れるよう交渉しなさいとの指示でした。(中国側の親会社は上場企業です。)

 

ここから先、合弁会社の担当者(以下Aさん)と出入国管理局の担当者及びその上司(主にこの上司が交渉先となりました。以下X氏と記載します)の間で交渉が始まりました。

 

Aさんは、X氏に私の不法就労については勉強不足による過失で、故意に行ったものではなく、就労類居留証取得に必要な費用は必要なだけ支払うが、罰金という名目はさけて手数料とかの名目で支払って手続きできないかと交渉を始めました。

 

交渉を円滑に進めるためにAさんは、X氏を食事に誘って話をしようとしますが、X氏は会食は拒否するものの、出入国管理局ではなく近くのお店で合って話をしようとなり、2,3回AさんはX氏と罰金回避交渉をして、X氏の意向を探りました。

 

X氏からは、本件は担当者から本署に報告が上がっていたら、もう罰金で処理するしかないが、取り合えず、就労類居留証手続きに必要な書類を提示するようにと言われ、Aさんは書類を持って行ってX氏と交渉しました。

 

毎回,X氏と会うたびに、就労類居留証手続きに必要な書類を持っていくと、Xは書類をちらっと見て,同じ書類を受け取とってました。

 

また、X氏に就労類居留証取得に実際いくらぐらい手数料が必要か言ってほしいとX氏に聞くと、「Aさん、外国人の不法就労でいくら罰金が掛かるか百度(中国の検索サイト)で調べて下さい」というのみで、一向に話が進まず1か月が過ぎました。

 

同じ交渉が数回続き、Aさんは罰金処分は回避できる感触ありと見てましたが、X氏に書類を渡して交渉するだけでは何の進展もありませんでした。

 

Aさんは中国側親会社の管理部門責任者に相談、取り合えず数千元元を封筒に入れて持って行って、X氏に渡してみて反応を見てみようという話になりました。

 

中国側親会社の管理部門責任者の話では、お金だけ受け取って結局依頼したことをしてくれない役人もいるので気を付けるようにとの話でした。

 

AさんはX氏にアポを取り、出入国管理局の近くのお店で合って、なんとか罰金を避けててほしいといつもの交渉が始まります。

 

お金はA4サイズの封筒に入れ書類の間に挟んて、透明のクリアファイルに入れてX氏の前のテーブルに置いていました。Aさんはトイレに行くと言って席を立ち、物陰からX氏の様子を観測しました。

 

X氏はクリアファイルの中は見ず、上から押さえるように触って、いつもの書類以外に厚みのある物が入っている事を確認していました。

 

Aさんは席に戻って、X氏に就労類居留証の件何とかしてほしいと話をすると、X氏は「Aさん、外国人の不法就労でいくら罰金が掛かるか百度(中国の検索サイト)でよく調べて下さい、不法所得の没収も有りますよ」と言って、話が進みませんでした。

 

以上の話は、私はAさんから聞いた話で、現場にはいませんが、状況から判断するに、もう少しお金を積めば、できそうな話になったと思いました。会社のお金を操作すると問題になるので、個人でお金を出して、その分は後日何らかの方法で調整してもらうことにし、お金を増やしてX氏と再交渉することになりました。

 

AさんはまたX氏にアポを取り、出入国管理局の近くのお店で合って交渉に臨みました。なんとか罰金を避けててほしいと言って、厚みの増した封筒を書類に挟んでクリアファイルに入れてテーブルに置きました。Aさんはトイレに行くと言って席を立ち、X氏が厚みを確認したのを見て席に戻りました。

 

X氏は、「わかりました。○○(別の出入国管理局)に行って、Z氏に頼めば、就労類居留証の手続きができるようにしましょう」と言い、さらに「もう一袋用意して下さい担当者の分も要りますから。もう一袋もらったらZ氏の連絡先を教えます」と言う話で、X氏は袋を受け取り、一旦終わりました。

 

Aさんが会社に戻って、もう一袋必要と聞いた時には、普通に罰金を払った方が安かったんじゃないかと思いました。ですが、中国側親会社としてはグループ会社とは言え罰金という記録が残ることは避けたいとの意向であるので、やむなしと考え、もう一袋用意することにしました。

 

AさんはまたX氏に連絡を取り、もう一袋は就労類居留証が取れたら渡すので、先にZ氏の連絡先と今後の段取りについて教えてくれるように交渉し、X氏とその方向で話がまとまりました。

 

それから数日後、Aさんと別の出入国管理局へ行きZ氏に会い、就労類居留証取得に必要な書類を見せました。Z氏は、「X氏から、これは不法就労だって言われなかった?」とわざとらしく皮肉を言われました。Aさんが釈明を始めると、Z氏は申請書の枠外に、親族訪問類居留証から就労類居留証に切り替えみたいなメモ書きを記入してくれ、後は窓口で手続きが完了しました。

 

10日程過ぎて指定の日に、パスポートを取りに行くと、ちゃんと就労類居留証が取れてました。Aさんに連絡し、X氏との会食を依頼したら、はじめてX氏は会食をOKしました。

 

会食では、就労類居留証が取れたのはX氏のお陰と感謝申し上げ、もう一袋の封筒を渡しました。X氏は中は見ず、触って厚みだげ確認した上で、「今後何か問題が起きたら、自分を呼んでくれ、うまく対応するから」と機嫌よく話していました。

 

会食以降1年以上、X氏とは合っていません。次の居留証の延長は正規の手続きで何の支障もなくできました。

 

振り返ってみると、中国の政府役人の一部には、本来国庫に入るべきお金をポケットに入れることに何の良心の呵責もない人もいるんだなと思いました。(X氏やZ氏の対応ぶりを見ると、このような事は珍しいことではないんだろうなと思ってしまいます。)

 

中国には、いろんな落とし穴があるけど、落ちても這い上がる方法もあるよなと一人納得し、今も合弁企業で働いています。

 

以上です。 参考になればうれしいです。ご覧頂き、ありがとうございました。

中国の外国人就労許可で考慮される外国人就労ABC人材とは

こんにちは、cnlifeです。

 

現在中国上海在住で、事務系の仕事をしてますが、このブログでは中国での仕事や生活についての情報提供をしています。

 

この記事は、中国で就労ビザや就労類居留証を取得に影響を与える外国人就労のABC人材について、上海の当局が出しているガイドライン文書他(*)に基づき解説しています。

 

(*)訪中外国人就労許可サービスガイドライン(中国語:外国人来华工作许可办事指南)、訪中外国人就労分類基準(中国語:外国人来华工作分类标准)

 

中国側の手続きや書類を説明する為、適宜日本語にしてますが、正確な翻訳ではないかもしれませんので、ご了承下さい。(一部固有名詞等には中国語を付けてます)

 

2017年4月1日より、中国での外国人就労規制強化の新制度が始まり、外国人就労者をハイレベル人材(A類)、専門人材(B類)、その他人員(C類)に分類しています。

 

就労ビザの発行にあたり、A類人材は無制限、B類人材はマーケットニーズにより制限、C類は別途数量制限を決めるとあります。外国人専門局担当に聞いたところ、C類はほとんど申請がなく、C類の数量制限はみたことがないとのこと。

 

結論から言いますと、中国で仕事を見つけた日本人であれば、日本で働く場合の給与と同じ程度かそれ以上でないとわざわざ中国へ行って働くことはないかと思いますので、大部分の人はB類になるかと思います。

 

外国人就労分類基準の一つに、A類は勤務地の平均給与の6倍以上の給与を支払われる人材、B類は4倍以上の給与を支払われる人材というのがあります。

 

中国の検索サイト百度で2020年の上海給与水準を調べて、それを基に計算しますと、A類の給与基準は平均月給x6倍=38,268元(約585,000円)、B類は月給25,512元(約390,000円)ですので、給与水準条件でAまたはB類になる方も多いかと思います。

 

ちなみに2020年上海の最低賃金は月給2480元(約37900円)、平均賃金は月給6378元(97600円)のレベルです。

 

 

1.中国で就労する外国人の就労許可条件

中国で外国人が就労許可を取得するには、①雇用先の基本条件、②申請人の基本条件を満たし、③申請人のABC人材分類(ハイレベル人材(A類)、専門人材(B類)、その他人員(C類))に応じた条件があります。

①雇用先の基本条件

適法に設立され、所得税・社会保険料を納税、重大な契約不履行の記録なく、外国人を採用する特殊な理由があり、国内に適当な人材が目下見当たらず、国家の関連規定に違反していない会社であること。採用する外国人に支払う給与は地域の最低賃金を下回ってはならない。

②申請人の基本条件

満18歳以上、健康、犯罪記録なし、雇用されることが確定している中国内の会社があること、従事する仕事に必要な専門技能や知識を有すること。

従事する仕事は社会経済発展のニーズに合致し、中国国内で不足する専門人材であること。

外国人就労者について別途規定がある場合、それに従う。

③申請人のABC人材分類

(1)ハイレベル人材(A類)

国内で不足するハイレベル人材でマーケットニーズに合致し、中国の社会経済の発展に必要な科学者、科学領域軍人、国際的企業家、専門的特殊人材などで、または人材累積ポイント合計85点以上である人材。

(累積ポイントは多数あるA類基準の一つ)

(条件詳細は、2.ハイレベル人材(A類)の条件を参照)

(2)専門人材(B類)

社会の発展に必要な人材で、学士または同等以上の学歴と2年以上就労先に関連する職務経験を有し、年齢は60歳未満。但し雇用側のニーズがあれば、年齢、学歴、職務経験の条件を緩和することができる。

(条件詳細は、3.専門人材(B類)の条件を参照)

(3)その他人員(C類)

国内労働市場のニーズを満たし、国家が規定するその他外国人員に合致すること。(条件詳細は、4.その他人員(C類)の条件を参照)

 

2.ハイレベル人材(A類)の条件

次の①~⑥のどれか一つを満たしていること。

①中国政府機関の人材導入計画で採用された者

共産党中央組織部、人力資源社会保障部、国家外国専門局が認可または同意した副省レベル以上の人材管理部門が認定した人材採用計画により採用された者。

(資料1参照、中国語・英語の資料、中央地方合わせて193もの人材採用計画あり)

資料1  共産党中央組織部の千人計画以下193項目へクリック!

②国際的に公認された専門業績認定基準に合致する者 (1)~(18)

(1)ノーベル賞(物理、化学、生理医学、経済学)受賞者

(2)以下の項目の受賞者

アメリカ国家科学勲章(National Medal of Science)、アメリカ国家技術・イノベーション勲章(National Medal of Technology and Innovation)、フランス国立科学研究センター金メダル(Medaille d'or du Centre National de la Recherche Scientifique)、イギリスロイヤルゴールドメダル(Royal Gold Medal)、コプリーメダル( Copley Medal)、チューリング賞(ACM A.M. Turing Award)、フィールズ賞(Fields Medal)、ウルフ賞数学部門(Wolf Prize in Mathematics)、アーベル賞(Abel Prize)、ラスカー医学賞(Lasker Awards)、クラフォード賞(Crafoordpriset)、日本国際賞(Japan Prize)、京都賞(Kyoto Prize)、邵逸夫賞(Shaw Prize)、著名な建築賞(資料2参照)、著名な工業デザイン賞(資料3参照)

資料2 著名な建築賞へクリック!

資料3 著名工業デザイン賞へクリック!

(3)各国科学院会員、工学院会員

(4)国際標準化機構(ISO)など国際的に著名な学術機構・科学教育国際組織(資料4参照)の委員・会員・理事であった人

資料4 国際的に著名な学術機構・科学教育国際組織へクリック!

(5)各国国立研究所または国立実験施設の責任者、上級研究員

(6)各国科学技術プロジェクトの責任者、首席科学者または主要メンバー

(7)国際的にハイレベルな科学技術季刊誌(JCR(Journal Citation Reports)の一、二区)正副編集長と高級会員

(8)国際的にハイレベルな科学技術季刊誌(JCR(Journal Citation Reports)の一、二区)に論文を3本発表した著者または責任著者(同等の貢献をした著者)

(9)海外のハイレベルな大学の中間管理職以上または客員教授・副教授

(10)世界トップ500社(資料5参照)本部の上級幹部、主要な技術研究員、子会社または地域統括部門の副総経理以上の管理職員、技術開発責任者

資料5 世界トップ500社へクリック!

(11)国際的に著名な金融機関(資料6参照)、国際的に著名な会計事務所(資料7参照)の高級管理職員

資料6 著名な金融機関へクリック!

資料7 著名な会計事務所へクリック!

(12)世界的に著名な音楽・美術・芸術学院(資料8参照)の院長、副院長、教授、副教授

資料8 著名な音楽・美術・芸術学院へクリック!

(13)国際的に著名な楽団(資料9参照)の首席指揮者、声楽家

資料9 国際的に著名な楽団へクリック!

(14)国際的に著名な歌劇場(資料10参照)または音楽ホール(資料11参照)で個人として出演した芸術家

資料10 国際的に著名な歌劇場へクリック!

資料11 国際的に著名な音楽ホールへクリック!

(15)著名な文学賞(資料12参照)、著名な映画・テレビ・演劇賞(資料13参照)、著名な音楽賞(資料14参照)、著名な広告賞(資料15参照)で最高の個人表彰を獲得した者、国際的に著名な芸術(資料16参照)一類コンクールで大賞または一等賞を得た者、二類コンクールの個人大賞を得た者、またこれらの各賞コンクールの審査委員。

資料12 著名な文学賞へクリック!

資料13 著名な映画・テレビ・演劇賞へクリック!

資料14 著名な音楽賞へクリック!

資料15 著名な広告賞へクリック!

資料16 国際的に著名な芸術コンクールへクリック!

(16)オリンピックまたは直近2回のオリンピックで採用された競技の世界大会、ワールドカップその他重要な国際的なスポーツ大会(資料17参照)で8位まで入賞した著名な選手、アジア大会または直近2回のアジア大会で採用された競技のアジアカップ、アジア大会で3位まで入賞した著名な選手、およびそれら選手を育てたヘッドコーチまたは主要コーチメンバー。

資料17 国際的なスポーツ大会へクリック!

(17)外国政府機関で部長級以上の幹部職務を担っていた者、著名な国際的組織または非政府組織(資料18参照)高級幹部職にあった者。

資料18 国際的組織または非政府組織へクリック!

(18)世界または国家レベルの技能大会の受賞者またはその大会項目の研修専門員国際的に通用する最高級な職業技能資格または我が国高級技師職業技能資格を有する高技能人材。

③マーケット指向の奨励類企業が求める外国人材 (1)~(9)平均給与の6倍以上

(1)中央所属企業またはその子会社、世界トップ500社の本社または地区本部、国家ハイテク企業(省級以上の科学技術部門認定)、大型企業(資料19参照)これらが採用する高級管理または技術職員

資料19 大・中・小・微小型企業分類基準へクリック!

(2)国家認定の企業工学研究センター(発展改革部門認定)、工学実験室(発展改革部門認定)、工学技術研究センター(科学部門認定)、企業技術センター(経済情報部門認定)及び地方技術革新サービスプラットホーム(科学部門認定)、これらが採用する高級管理または技術職員

(3)国内外中型企業(資料19参照)が採用する高級管理または技術職員、または外商投資産業指導目録の奨励類及び中西部地区外商投資優勢産業目録の項目に合致する小型外商企業が採用する董事長、法定代表者、総経理または首席技術専門家

資料19 大・中・小・微小型企業分類基準へクリック!

(4)高等教育機関、科学研究機構の高級管理職員、副教授、副研究員、職業訓練学校の上級講師、上席実習指導教師など準上級以上の専門技術職員

(5)国内三甲総合病院(中国の病院等級区別基準に基づく分類で、三甲とは三級で甲等のレベルの意味で、中国最高レベルの病院)または副省級以上の都市専門病院または外資系病院の高級・準高級専門技術職員

(6)国内一流楽団等芸術団体(資料20参照)で採用される主席指揮者、芸術総監、首席演奏家

資料20 国内一流楽団等芸術団体へクリック!

(7)中央と地方のマスメディア(資料21参照)で採用される編集長、副編集長、首席アナウンサー、ベテラン司会者、企画主幹、紙面デザイン主管など高級管理または技術職員。

資料21 中央と地方のマスメディアへクリック!

(8)国家レベル、省レベルのスポーツ団体クラブが採用する主力選手、ヘッドコーチまたはコーチ陣の核心メンバー。

(9)勤務地の前年度平均給与の6倍以上の給与を支払われる外国人材。

④先端技術起業人材 (1)~(3)

(1)重要な発明、特許など知的財産を保有、または技術に出資し、3年連続で投資状況は安定し、投資累計額が50万米ドル、出資割合が30%を下回らない企業の創業者

(2)重要な発明、特許など知的財産を保有、または技術に出資し、3年連続年商1000万元以上または納税100万元以上の企業の董事長、法定代理人、総経理、首席技術員。

(3)省レベル関連部門が制定する革新企業リストまたはイノベーション職業リストに載っている企業が採用する高級管理または技術職員。

⑤優秀な青年人材

40歳以下で、外国のハイレベルな大学または中国の大学で博士となり研究に従事している人材

⑥累積ポイント85点以上

ポイント表へクリック!

3.専門人材(B類)の条件

次の①~⑥のどれか一つを満たしていること。

①学士以上の学歴と2年以上関連する業務経験がある外国専門人材。

以下の条項((1)~(5))のどれか一つに該当すること。

(1)教育、科学研究、新聞、出版、文化、芸術、衛生、体育など特殊な領域で、科学研究、教育、管理などに従事する管理職員または専門技術員

(2)中国政府と外国外国政府間の協議、国際組織間の協議、中国と外国間の貿易や工学技術契約を行っている人材、国際的に著名な学術機構や科学教育国際組織が派遣する人材に対しては、政府間交流協議条項に基づき年齢制限を緩める。

(3)国際組織の駐中国代表機構が雇用する人材と海外専門家組織の駐中国代表機構の代表

(4)多国籍企業が派遣する中間管理職以上の職員、外国企業の中国駐在員事務所の首席代表と代表

(5)各種企業、事業会社、社会組織などが雇用する外国人管理職員または専門技術員

②国際的に通用する職業技能資格またはニーズが高く不足している技能を有する人材

③外国語教育人材

外国語教育人材は原則その母国言語で教えるもので、大学学士以上の学歴と2年以上言語教育業務経験があること。その内、教育学専攻、言語学専攻または教育学部の学士以上の学歴を持つ者、または所在国の教師免許を取得している者、または国際的言語教育証明書を持っている者は、業務経験はなくとも可。

④勤務地の前年度平均給与の4倍以上の給与を支払われる外国人材

⑤国の関連部門が規定する専門人材と実施プロジェクトの人材

⑥累積ポイント60点以上

ポイント表へクリック!

4.その他外国人材(C類)の条件

①現行の外国人在中国就業管理規定(中国語:外国人在中国工作管理规定)に合致する外国人

②臨時、短期(90日を超えない)の仕事に就く外国人

③割当制管理を実施している人員、政府間協議に基づき来中し実習を行う外国人青年、規定条件に合致する外国人留学生と外国大学の外国人卒業生、遠洋漁業など特殊な業務に就く外国人など。

 

以上、中国のABC就労分類の説明になります。 参考になればうれしいです。ご覧頂き、ありがとうございました。

 

以下は累積ポイント表と資料1~21になりますが、資料はほとんど中国語と英語の原資料のままです。ポイント表、各資料の表題、及び資料19の大・中・小・微小型企業分類基準以外は、日本語に訳していません。ご興味があれば、ご覧ください。

 

5.累積ポイント表

ポイント項目 基準 ポイント
直接A類を与える項目 国内人材獲得計画と国際的に公認された専門業績認定基準に合致 — 
マーケット指向の奨励類企業が求める外国人材 — 
先端技術起業人材と優秀な青年人材 — 
国内雇用企業が支払う年間給与(万元) 最高ポイントは20ポイント 45 及以上  20
(35以上,45未満) 17
(25以上,35未満) 14
(15以上,25未満) 11
(7以上,15未満) 8
(5以上,7未満) 5
 5未満 0
教育水準または職業技能資格を取得など 最高ポイントは20ポイント  博士、国際的に通用する最高レベルの職業技能資格証・シニアエンジニア・担当 20
修士、エンジニアまやは相当 15
学士、上級職労働者または相当 10
職務経験年数 最高ポイントは20ポイント 2年超、増加1年毎1ポイント増加 最高20
2年 5
2年未満 0
年間勤務月数 最高ポイントは15 単位:月 年間勤務時間9ヶ月以上 15
(6,9) 10
(3,6) 5
 小于 3 0
中国語レベル 最高ポイントは5ポイント かつて中国国籍を持っていた外国人 5
中国語を教える言語とした専門で学士及び相当以上取得 5
HSK5級以上合格 5
HSK4級合格 4
HSK3級合格 3
HSK2級合格 2
HSK1級合格 1
就業地域 最高ポイントは10ポイント 西部地区(四川省など全部で12省) 10
東北地区(黒龍江省、吉林省、遼寧省、内モンゴル)など旧工業地域 10
国家レベル貧困県(村、中国の行政レベルは省→市→県)など特別地区 10
年齢(歳) 最高ポイントは5ポイント [18,25] 10
[26,45] 15
[46.55] 10
[56,60] 5
60超 0
海外ハイレベル大学卒業又は世界トップ500社で勤務経験、その他規定条件 最高ポイントは5 海外ハイレベル大学卒業 5
世界トップ500社で勤務経験 5
特許など知的財産を保有 5
すでに中国国内で5年以上勤務 5
地方奨励性加点 最高ポイントは10 地方の経済社会発展ニーズがあり不足している特殊人材       (省レベル外国人就労管理部門にて具体的基準制定) 0-10

A類説明の最後へ戻るクリック!

B類説明の最後へ戻るクリック!

 

6.資料1~21

資料1 共産党中央組織部の千人計画以下193項目

1 中共中央组织部:千人计划 (Organization Department of the CPC Central Committee:The Recruitment Program of Global Experts)  
2 人力资源和社会保障部:回国(来华)定居工作专家项目 (MOHRSS: Project for Experts' Return and Settlement in China) 
3 人力资源和社会保障部:高层次留学人才回国资助计划 (MOHRSS: Funding Scheme for High-Level Overseas Chinese Students' Return) 
4 人力资源和社会保障部:留学人员科技活动项目择优资助计划 (MOHRSS: Funding Scheme to Outstanding Scientific and Technological Programs  by Chinese Students Abroad) 
5 人力资源和社会保障部:中国留学人员回国创业启动支持计划 (MOHRSS: Supporting Scheme for Returned Overseas Chinese Students'  Entrepreneurial Start-Ups) 
6 人力资源和社会保障部:博士后国际交流计划引进项目 (MOHRSS: Project on Postdoctoral International Exchanges) 
7 人力资源和社会保障部:海外赤子为国服务行动计划 (MOHRSS: Homeland-Serving Action Plan for Overseas Chinese) 
8 国家外国专家局:高端外国专家项目 (SAFEA: High-End Foreign Experts Project) 
9 国家外国专家局:中国政府友谊奖项目 (SAFEA: Chinese Government Friendship Award)
10 国家外国专家局:引进海外高层次文教专家重点支持项目 (SAFEA: Program for the Introduction of High-Level Overseas Cultural and   Educational Experts)
11 国家外国专家局:海外名师引进计划 (SAFEA: Program for the Introduction of Renowned Overseas Professors)
12 国家外国专家局:高校国际化示范学院推进计划 (SAFEA: Network in International Centers for Education in China )
13 国家外国专家局:高等学校学科创新引智计划 (SAFEA: OEI for Disciplinary Innovation in Universities) 
14 国家外国专家局:“一带一路”教科文卫引智计划(SAFEA: OEI under "Belt and Road Initiative" in Cultural and Educational Sector)  
15 国家外国专家局:国家科研平台外国专家支持计划 (SAFEA: Overseas Experts Supporting Programs under National Research Platform)
16 国家外国专家局:与大师对话-诺贝尔奖获得者校园行项目 (SAFEA: Dialogue with Masters-Nobel Prize Laureates on Campus) 
17 国家外国专家局:文教类外国青年人才引进项目 (SAFEA: Introduction of Overseas Young Talents in Cultural and Educational Sector)
18 国家外国专家局:部属高校学校特色项目 (SAFEA: Special Programs with Universities Directly under the Administration  of Ministries and Commissions of the Central Government) 
19 国家外国专家局:首席外国专家项目 (SAFEA: Project for Chief Foreign Experts)
20 国家外国专家局:经技类青年外国专家项目 (SAFEA: Project for Young Foreign Experts in Economic and Technological Sector) 
21 国家外国专家局:经技类重点外国专家项目 (SAFEA: Project for Key Foreign Experts in Economic and Technological Sector) 
22 教育部:长江学者奖励计划 (Ministry of Education: Changjiang Scholars Program) 
23 教育部:中美富布赖特项目 (Ministry of Education: The Fulbright Program)
24 国土资源部:中国地质科学院地质研究所黄汲清青年人才计划 (Ministry of Land and Resources:The Youth Talent Plan of Huangjiqing ) 
25 农业部:中国农业科学院青年英才计划 (Ministry of Agriculture: The Young Talents Program under Chinese Academy of  Agricultural Sciences) 
26 文化部:海外高层次文化人才引进计划 (Ministry of Culture:The Recruitment Plan for High-level Overseas Cultural Talents)
27 卫生和计划生育委:国家食品安全风险评估中心“532”人才计划 (National Health and Family Planning Commission:"532" Talents Program under China National Center for Food Safety Risk Assessment) 
28 中国科学院:中国科学院百人计划 (Chinese Academy of Sciences: CAS Hundred Talents Project) 
29 中国科学院:创新团队国际合作伙伴计划 (Chinese Academy of Sciences: Program for Innovation Teams on International      Cooperation) 
30 中国科学院:海外评审专家项目 (Chinese Academy of Sciences: Program for Overseas Evaluation Experts) 
31 中国科学院:引进杰出技术人才项目 (Chinese Academy of Sciences: Program for Introduction of Prominent Technical   Talents) 
32 中国气象局:中国气象局双百计划 (China Meteorological Administration: Project for"Hundred Talents" Introduction and  "Hundred Talents" Selection) 
33 国家核电:国家核电外籍高层次人才引进计划 (State Nuclear Power Technology Corporation(SNPTC): Program for Foreign  High-Level Talents Introduction) 
34 北京市:北京市海外人才聚集工程 (Beijing Municipality: Program for Overseas Talents Aggregation) 
35 北京市:融智北京计划 (Beijing Municipality: Great Minds Gather in Beijing Plan) 
36 天津市:天津市海河友谊奖 (Tianjin Municipality: Tianjin Hai he Friendship Award) 
37 天津市:天津市海外高层次人才引进计划 (Tianjin Municipality: Program for Overseas High-Level Talents Introduction) 
38 天津市:天津市外专千人计划 (Tianjin Municipality:"1000 Foreign Experts Introduction Plan") 
39 天津市:天津市特聘(讲座)教授 (Tianjin Municipality: Tianjin Municipal Distinguished Professor) 
40 天津市:天津市留学人员回国创业启动支持计划 (Tianjin Municipality: Plan of Supporting Entrepreneurial Talents Returning from  Studying Overseas)  
41 天津市:天津市留学人员科技活动启动项目择优资助计划 (Tianjin Municipality: Plan of Funding Outstanding Science and Technology Projects  Launched by Talents Returning from Studying Overseas) 
42 河北省:河北省百人计划 (Hebei Province:"100 Talents Plan" of Hebei Province) 
43 河北省:河北省外专百人计划 (Hebei Province:"100 Foreign Experts Introduction Plan") 
44 河北省:河北省燕赵友谊奖 (Hebei Province: Yanzhao Friendship Award) 
45 山西省:山西省引进海外高层次人才百人计划 (Shanxi Province:"100 Talent Plan" on Overseas High-Level Talents Introduction)
46 山西省:山西省政府友谊奖 (Shanxi Province: Shanxi Provincial Friendship Award) 
47 山西省:山西省青年拔尖人才支持计划 (Shanxi Province: Shanxi Province: Plan of  Funding Outstanding Young Talents) 
48 山西省:山西省优秀企业家培育工程 (Shanxi Province: Program for Cultivating excellent entrepreneur) 
49 内蒙古自治区:草原英才工程  (Inner Mongolia Autonomous Region: Program for Grassland Elite)
50 内蒙古自治区:内蒙古自治区骏马奖  (Inner Mongolia Autonomous Region: Inner Mongolia Steed Award) 
51 内蒙古自治区:内蒙古自治区高端人才引进实施计划  (Inner Mongolia Autonomous Region: Program for High-Level Talents Introduction) 
52 辽宁省:辽宁省十百千高端人才引进工程  (Liaoning Province: 10-100-1000 Program for High-End Talents Introduction) 
53 辽宁省:辽宁友谊奖  (Liaoning Province: Friendship Award of Liaoning Province) 
54 辽宁省:辽宁省引进国外专家重点项目  (Liaoning Province: Program for Key Foreign Experts Introduction) 
55 沈阳市:沈阳市政府“沈阳玫瑰奖”项目  (Shenyang city: Shenyang Rose Award) 
56 沈阳市:沈阳市引进海外研发团队项目  (Shenyang City:Program for Overseas Research and Development Team Introduction)
57 大连市:大连市高层次人才引进计划  (Dalian  City: High-level Talents Introduction Plan) 
58 大连市:大连市海外优秀专家集聚计划  (Dalian City: Plan to promote and congregate a gathering of outstanding overseas  experts) 
59 大连市:大连市海外高层次人才引进计划  (Dalian City: Overseas high-level talents introduction plan) 
60 吉林省:吉林省高层次创新创业人才引进计划 (Jilin Province: Program for High-Level Entrepreneurial and Innovative Talents  Introduction)
61 吉林省:吉林省长白山友谊奖  (Jilin Province: Changbai Mountain Friendship Award) 
62 吉林省:吉林省择优资助留学回国科研人员创新创业项目  (Jilin Province: Funding Program for Preferential Returned Scientific Research  Students Innovative and Start-ups) 
63 吉林省:吉林省择优资助博士后科研项目  (Jilin Province: Funding Program for Preferential Post Doctorate Scientific Research) 
64 长春市:长春市友谊奖  (Changchun City: Friendship Award) 
65 长春市:优秀外国专家  (Changchun City: Excellent Foreign Experts)
66 黑龙江省:黑龙江省引进海外高层次人才暂行办法 (Heilongjiang Provincial: "1000 Talent Plan" of Heilongjiang) 
67 黑龙江省:“龙江丝路带引才引智专项” (Heilongjiang Provincial: Foreign Talents Inviting Project of Heilongjiang Silk Road   Economic Belt and Maritime Silk Road Along Sino-Mongolia-Russia Economic Corridor) 
68 黑龙江省:龙江科技英才特殊支持计划 (Heilongjiang Provincial: Special Supporting Plan for Talents of Science and  Technology) 
69 黑龙江省:黑龙江省择优资助博士后科研项目 (Heilongjiang Province: Funding Program for Preferential Post Doctorate Scientific  Research) 
70 哈尔滨市:哈尔滨英才集聚计划  (Harbin City: Harbin  Talents  Aggregation Program)  
71 上海市:上海市海外高层次人才引进计划 (Shanghai Municipality: Program for High-Level Overseas Talents Introduction) 
72 上海市:上海市千人计划 (Shanghai Municipality:"1000 Talent Plan" of Shanghai) 
73 上海市:上海领军人才培养计划 (Shanghai Municipality: Shanghai Outstanding Academic Leaders Plan)
74 上海市:上海市白玉兰奖 (Shanghai Municipality: Shanghai Magnolia Award) 
75 上海市:上海市浦江人才计划 (Shanghai Municipality: Shanghai Pujiang Program) 
76 上海市:上海高校特聘教授(东方学者)岗位计划 {Shanghai Municipality: Shanghai Program for Professor of Special Appointment(Eastern Scholar)at Shanghai Institutions of Higher Learning} 
77 上海市:上海市青年科技启明星计划 (Shanghai Municipality: Shanghai Rising-Star Program) 
78 上海市:上海市优秀学术/技术带头人计划 (Shanghai Municipality: Shanghai Program of Shanghai Academic/Technology Research   Leader) 
79 上海市:上海金才工程 (Shanghai Municipality: Shanghai Financial Talent Project) 
80 江苏省:江苏省高层次创新创业人才引进计划 (Jiangsu Province: Program for High-Level Entrepreneurial and Innovative Talents  Introduction)
81 江苏省:江苏省外专百人计划 (Jiangsu Province:"100 Foreign Experts Introduction Plan") 
82 江苏省:江苏省留学回国人员创新创业计划 (Jiangsu Recruitment Program of Returned Overseas Chinese Scholars) 
83 江苏省:六大人才高峰  (Jiangsu Province: Jiangsu Six Talent Peaks Program) 
84 江苏省:江苏特聘教授计划  (Jiangsu Province: Jiangsu Specially Appointed Professor Program)
85 江苏省:江苏友谊奖 (Jiangsu Province: Jiangsu Friendship Award) 
86 南京市:南京市 321 人才引进计划 (Nanjing City: 321 Program for Talents Introduction) 
87 南京市:创业南京人才计划  (Nanjing City: Venture Nanjing Talent Program) 
88 南京市:高端人才团队引进计划  (Nanjing City: Program for High-Level  Talent Team Introduction) 
89 浙江省:浙江省千人计划 (Zhejiang Province:"1000 Talents Plan" of Zhejiang Province) 
90 浙江省:浙江省“海外工程师”计划  (Zhejiang Province: Zhejiang "Overseas Engineers Program") 
91 浙江省:浙江省外国专家“西湖友谊奖”  (Zhejiang Province: Zhejiang "West Lake Friendship Award" for Foreign Experts) 
92 浙江省:浙江省引进外国专家项目计划  (Zhejiang Province: Program of Foreign Expertise Introduction of Zhejiang Province)
93 浙江省:浙江省“高校精英集聚计划”  (Zhejiang Province: College Elites Aggregation Program of Zhejiang Province) 
94 杭州市:杭州市全球引才 521 计划 (Hangzhou City: 521 Program for Global Talents Introduction)
95 杭州市:杭州市“115”引进国(境)外智力计划高端年薪资助项目、重点资助项目 (Hangzhou City: Hangzhou "115" Overseas Talents Introduction Plan)
96 杭州市:杭州市外国专家“钱江友谊奖”  (Hangzhou City: Hangzhou "Qianjiang Friendship Award" for Foreign Experts) 
97 宁波市:宁波市 3315 计划 (Ningbo City: 3315 Talents Program) 
98 宁波市:宁波市“海外工程师”计划  (Ningbo City: Ningbo Overseas Engineers(Experts) Program) 
99 宁波市:宁波市茶花奖  (Ningbo City: Camellia Prize)
100 安徽省:安徽省百人计划 (Anhui Province:"100 Talents Plan" of Anhui Province) 
101 安徽省:安徽省外专百人计划 (Anhui Province:"100 Foreign Experts Introduction Plan") 
102 安徽省:安徽省黄山友谊奖 (Anhui Province: Huangshan Friendship Award) 
103 福建省:福建省引进高层次创业创新人才计划 (Fujian Province: Program for High-Level Entrepreneurial and Innovative Talents  Introduction)
104 福建省:福建省外专百人计划 (Fujian Province:"100 Talents Plan" Foreign Experts Program) 
105 福建省:福建自贸试验区境外引进高层次人才  (Fujian Province: Program for Overseas High-Level Talents Introduction into Fujian  Free Trade Pilot Zone) 
106 福建省:福建省引进高层次人才(A、B、C 类)  {Fujian Province: Program for High-Level Talents Introduction(A,B and C Class)} 
107 福建省:福建省高端外国专家团队引进计划  (Fujian Province: Program for High-end Foreign Expert Groups Introduction)
108 福建省:福建省青年外国专家引进计划 (Fujian Province: Program for Young Foreign Expert Introduction)
109 福建省:福建省友谊奖  (Fujian Province: Fujian Friendship Award) 
110 福建省:福建省海外高层次引进人才  (Fujian Province: Program for Overseas High-Level Talents Introduction) 
111 厦门市:厦门市“海纳百川”人才计划 (Xiamen City: Xiamen City: Program for "ARRIS") 
112 厦门市:厦门市引进高层次人才“双百计划” (Xiamen City: Xiamen City: "Double-Hundred Talents Plan" for High-Level Talents  Introduction) 
113 厦门市:厦门市“白鹭友谊奖” (Xiamen City: Egret Friendship Award) 
114 江西省:江西省面向国内外引进优秀高层次专业技术人才计划 (Jiangxi Province: Program for Domestic and Overseas High-Level Technical Talents  Introduction) 
115 江西省:江西省高端外国专家和急需紧缺海外工程师引进计划 (Jiangxi province: Program for high-end forein experts and overseas engineers in short  supply introduction) 
116 江西省:江西省海外医疗科研人才引进计划 (Jiangxi province: Program for overseas medical research talents introduction) 
117 江西省:庐山友谊奖 (Jiangxi province: Lushan Friendship Award) 
118 江西省创新创业人才引进计划和高端人才柔性特聘计划 (Jiangxi province: Program for high Level entrepreneurial and innovative talents  introduction and high-end talents flexible introduction) 
119 山东省:山东省泰山学者建设工程 (Shandong Province: Taishan Scholars Project) 
120 山东省:外专双百计划 (Shandong Province:"Double-Hundred Talent Plan" on 100 Foreign Experts and 100  Foreign Expert Teams Introduction)
121 山东省:山东省政府齐鲁友谊奖 (Shandong Province: Shandong Provincial Government Qilu Friendship Award) 
122 济南市:济南市 5150 引才计划 (Jinan City: 5150 Program for Talents Introduction)
123 济南市:泉城友谊奖 (Jinan City: Quancheng Friendship Award) 
124 济南市:“泉城双创”人才计划  (Jinan City: Quancheng Program for Entrepreneurial and Innovative Talents Introduction) 
125 济南市:泉城高端外专计划  (Jinan City: Quancheng Program for High-End Foreign Experts Introduction) 
126 青岛市:青岛市创业创新领军人才计划 (Qingdao City: Program for Entrepreneurial and Innovative Leading Talents) 
127 青岛市:青岛专家激励计划 (Qingdao City: Incentive Plan for High-End Talents) 
128 青岛市:“琴岛奖”获得者 (Qingdao City:"Qindao" Award Winner) 
129 青岛市:鳌山人才引进计划 (Qingdao City: Aoshan Program for Talents Introduction) 
130 青岛市:海外高层次人才引进计划 (Qingdao City: Program for Overseas High-Level Experts Introduction)  
131 河南省:河南省海外高层次人才引进计划 (Henan Province: Program for Overseas High-Level Talents Introduction)
132 河南省:河南省百人计划  (Henan Province: "100 Talents Plan" of Henan Province) 
133 河南省:河南省国际人才合作项目计划  (Henan Province: Henan Province International Talents Cooperation Programme) 
134 河南省:河南省特聘研究员  (Henan Province: Distinguished Professor of Henan Province) 
135 湖北省:湖北省引进海外高层次人才百人计划 (Hubei Province:"100 Talents Plan" on Overseas High-Level Talents Introduction)
136 湖北省:湖北省政府“编钟奖”  (Hubei Province: Chime Bell Award by Hubei Provincial People's Government) 
137 湖北省:湖北省“楚才工程”  (Hubei Province: Chu Talents Program )
138 湖北省:湖北省高精尖缺英才引智工程  (Hubei Province: Talent Introduction Program on High-Levels, Elites,  Top-Leaderships, and Urgently-Needed People) 
139 武汉市:武汉市黄鹤英才计划 (Wuhan City: Huanghe Talents Plan) 
140 武汉市:武汉市黄鹤友谊奖  (Wuhan City: "Wuhan Yellow Crane Friendship Award")
141 武汉市:武汉“城市合伙人”计划  (Wuhan City: Wuhan City Partner  Program)
142 武汉市:3551 光谷人才计划  (Wuhan City: 3551 Optics Valley Talent Schema) 
143 湖南省:湖南省引进海外高层次人才百人计划 (Hunan Province:"100 Talents Plan" on Overseas High-Level Talents Introduction) 
144 广东省:广东省南粤友谊奖 (Guangdong Province: Guangdong Friendship Award)  
145 广东省:广东省引进创新科研团队和领军人才项目 (Guangdong Province: Program for Innovative Research Teams and Leading Talents  Introduction) 
146 广东省:广东特支计划 (Guangdong Province: Special Support Plan for High-Level Talents) 
147 广东省:扬帆计划 (Guangdong Province: Sail Plan for Talents Development) 
148 广东省:海外专家来粤短期工作资助计划 (Guangdong Province: Funding Scheme for Short-Term Overseas Experts in      Guangdong) 
149 广州市:广州市羊城友谊奖 (Guangzhou City: Guangzhou Friendship Award)
150 广州市:广州市高端外国专家引进项目  (Guangzhou City: Advanced Foreign Experts Introduction Plan) 
151 广州市:广州市人才绿卡  (Guangzhou City: Guangzhou Talents Green Card)
152 广州市:广州市鼓励海外人才来穗创业“红棉计划”  (Guangzhou City: Overseas Talents Entrepreneurial Encouragement"Kapok Plan") 
153 广州市:羊城创新创业领军人才支持计划  (Guangzhou City:"100 Talents Plan" of Entrepreneurial and Innovative Leading  Talents) 
154 深圳市:深圳市海外高层次人才孔雀计划 (Shenzhen City: Peacock Program for Overseas High-Level Talents Introduction) 
155 广西壮族自治区:广西人才小高地 (Guangxi Zhuang Autonomous Region: Guangxi Talent Highland) 
156 广西壮族自治区:广西八桂学者 (Guangxi Zhuang Autonomous Region: Guangxi BaGui Scholars) 
157 广西壮族自治区:广西特聘专家 (Guangxi Zhuang Autonomous Region: Guangxi Specially-invited Experts) 
158 广西壮族自治区:广西高校引进海外高层次人才百人计划 (Guangxi Zhuang Autonomous Region: 100 Plan on the Introduction of High-level  Overseas Talents for Colleges and Universities in Guangxi) 
159 海南省:海南省引进高层次创新创业人才办法 (Hainan Province: Measures of Hainan province to introduce high-level innovative  talents)  
160 海南省:海南省引进科技创新团队实施办法 (Hainan Province: Measures for the implementation of scientific and technological  innovation teams in Hainan)  
161 海南省:海南省引进海外高层次人才实施办法 (Hainan Province: Measures for the implementation of the introduction of overseas  high-level talents in Hainan) 
162 海南省:海南椰岛奖 (Hainan Province: Coconut Island Awards of Hainan Province)  
163 重庆市:重庆市百名海外高层次人才聚集计划 (Chongqing Municipality: Program for Hundred Overseas High-Level Talents  Aggregation)
164 重庆市:重庆友谊奖 (Chongqing Municipality: Chongqing Friendship Award) 
165 重庆市:两江学者计划 (Chongqing Municipality: Par-Eu Scholars Program) 
166 重庆市:重庆市引进海内外高层次人才鸿雁计划 (Chongqing Municipality: Chongqing Talents Recruitment Hongyan Plan) 
167 四川省:四川省天府友谊奖 (Sichuan Province: Sichuan Friendship Award) 
168 四川省:四川省千人计划 (Sichuan Province:"1000 Talent Plan" of Sichuan Province)  
169 四川省:天府高端引智计划 (Sichuan Province: Tianfu Recruitment Program of High-end Foreign Experts) 
170 成都市:金沙友谊奖 (Chengdu City: Jinsha Friendship Award) 
171 成都市:成都市人才计划 (Chengdu City: Talents Introduction Plan of Chengdu)
172 贵州省:贵州省“百千万”人才引进计划  (Guizhou Province: 100-1000-10000 Talents Introduction Project) 
173 云南省:云南省海外高层次人才引进计划“百人计划” (Yunnan Province: the"100 Talents Plan"on Overseas High-level Talents      Recruitment)
174 云南省:云南省外国专家彩云奖 (Yunnan Province: Yunnan Friendship Award) 
175 云南省:云南省高端外国专家项目 (Yunnan Province: Yunnan Provincial High-end Foreign Experts Project) 
176 云南省:云南省高端科技人才引进计划  (Yunnan Province: Program for High-end Scientific and Technological Talents  Recruitment) 
177 陕西省:陕西省百人计划 (Shaanxi Province:"100 Talents Plan" of Shaanxi Province)
178 陕西省:陕西省“三秦友谊奖”  (Shaanxi Province: "Sanqin Friendship Award") 
179 陕西省:陕西省高端外国专家项目      (Shaanxi Provincial top Foreign Experts Project) 
180 西安市:西安市 5211 引才计划 (Xi'an City: 5211 Program for Talents Introduction) 
181 西安市:西安友谊奖  (Xi'an City: Xi'an Friendship Award) 
182 西安市:西安市优秀外国专家奖  (Xi'an City: Xi'an Excellent Foreign Experts Award)
183 西安市:西安市海外高层次人才项目  (Xi'an City: Program for Overseas High-Level Talents) 
184 甘肃省:甘肃省政府“敦煌奖”项目  (Gansu Province: Gansu Provincial Government Foreign Experts Dunhuang Award)
185 甘肃省:甘肃省重点外国专家引进项目  (Gansu Province:Gansu Important Foreign Experts Introduction Program) 
186 甘肃省:甘肃省海外高层次人才引进计划  (Gansu Province:Gansu Oversea High Level Talents Introduction Program) 
187 青海省:青海省高端创新人才千人计划 (Qinghai Province:Qinghai Provincial High-end and Innovative 1000 Talents Plan) 
188 宁夏回族自治区:宁夏回族自治区六盘山友谊奖 (Ningxia Hui Autonomous Region: Ningxia Liupan Mountain Friendship Award) 
189 宁夏回族自治区:宁夏回族自治区海外引才百人计划 (Ningxia Hui Autonomous Region:"100 Talents Plan" for Talents Introduction) 
190 疆维吾尔族自治区:新疆维吾尔自治区人民政府“天山奖”  (Xinjiang Uygur Autonomous Region:Tianshan Prize of People Government of  Xinjiang Uygur Autonomous Region) 
191 新疆维吾尔族自治区:新疆维吾尔自治区高层次人才引进工程  (Xinjiang Uygur Autonomous Region:High-level Personnel Introducing Project of  Xinjiang Uygur Autonomous Region) 
192 新疆生产建设兵团:兵团特聘专家  (Xinjiang Production and Construction Corps:Distinguished Experts of Xinjiang  Production and Construction Corps) 
193 新疆生产建设兵团:兵团绿洲友谊奖  (Xinjiang Production and Construction Corps:Oasis Friendship Award of Xinjiang  Production and Construction Corps) 

2.ハイレベル人材ー①へ戻るクリック!

資料2 著名な建築賞

普利兹克建筑奖(Pritzker Prize)  
金块奖(Gold Nugget)  
国际建筑奖(International Prize for Architecture)  
阿卡汉建筑奖(Aga Khan Awards for Architecture)  
亚洲建协建筑奖(ARCASIA awards for Architecture) 
开放建筑大奖(Open Architecture Prize) 

2.ハイレベル人材―②―(2)へ戻るクリック!

資料3  著名な工業デザイン賞

美国优秀工业设计奖(Industrial Design Excellence Awards)  
德国红点设计奖(Reddot Design Awards)  
德国IF设计奖(IF Awards)  
英国设计奖(Design Effectiveness Awards)  
法国Observeur设计奖(French Observeur du Design) 
意大利金圆规设计奖(Italian Compassod`Oro Awards)  
奥地利阿道夫路斯国家设计奖(Austrian Adolf Loos Design Prize)  
澳大利亚设计奖(Australian Design Awards)  
比利时设计奖(Belgium Henry van de Velde Awards)  
西班牙国家设计奖(Spanish National Design Prize)  
丹麦设计奖(Danish Design Prize)  
荷兰设计奖(Dutch Design Awards)  
芬兰优秀设计奖(Fennia Prize)  
日本G-MARK设计奖(Good Design Awards)  
韩国好设计奖(Good Design Products Selection)  
新加坡设计奖(Singapore Design Awards) 

2.ハイレベル人材―②―(2)へ戻るクリック!

資料4 国際的に著名な学術機構・科学教育国際組織

国际理论物理中心 (Abdus Salam International Centre for Theoretical Physics, ICTP)
亚洲科学院与学会联盟 (Federation of Asian Scientific Academies and Societies, FASAS) 
国际科技数据委员会 (Committee on Data for Science and Technology, CODATA) 
国际空间研究委员会 (Committee on Space Research, COSPAR) 
联合国粮农组织 (Food and Agriculture Organization of the United Nations, FAO)
国际科学院委员会 (InterAcademy Council, IAC) 
国际科学院组织 (InterAcademy Panel on lnternational Issues, IAP) 
国际热带生态系统与生物多样性协会 (InternationaI Association for Tropical Ecosystemand Biodiversity, IATEB) 
国际沙漠化治理研究与培训中心 (InternationaI Center for Research and Training on Desertification Control, ICRTDC)
国际山地综合开发中心 (International Centre for Integrated Mountain Development, ICIMOD) 
国际地圈生物圈计划 (InternationaI Geosphere Biosphere Programme, IGBP) 
国际标准化组织 (InternationaI Organization for Standardization, ISO) 
国际原子能机构(International Atomic Energy Agency, IAEA)
国际科学理事会(International Council for Science, ICSU)
国际科学基金会(International Foundation for Science, IFS) 
国际动物学会(International Society of Zoological Sciences, ISZS)  
国际数字地球学会(International Society for Digital Earth, ISDE) 
国际纯粹与应用生物物理学联合会 (International Union forPure and Applied Biophysics, IUPAB) 
国际纯粹与应用化学联合会 (International Union for Pure and AppliedChemistry, IUPAC) 
国际纯粹与应用物理学联合会 (International Union for Pure andApplied Physics, IUPAP) 
国际第四纪研究联盟 (International Union for Quaternary Research, INQUA)
国际生物科学联合会 (International Union of Biological Sciences, IUBS) 
国际大地测量学与地球物理学联合会 (International Union of Geodesyand Geophysics, IUGG) 
人与生物圈计划 (Man and Biosphere Programme, MAB) 
发展中国家妇女科学家组织 (Organization for Women in Science for theDeveloping World,OWSD) 
国际科学联合会环境问题科学委员会 (Scientific Committee on Problems of the Environment, SCOPE) 
国际长期生态学研究网络 (International Long Term Ecological Research, ILTER)
联合国教科文组织 (United Nations Organization for Education, Science and Culture, UNESCO) 
世界自然保护联盟 (International Union for Conservation of Nature, IUCN)
联合国开发计划署 (United Nations Development Programme, UNDP) 
联合国亚洲和太平洋经济社会委员会 (United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, ESCAP) 
联合国环境规划署 (United Nations Environment Programme, UNEP) 
联合国大学 (United Nations University, UNU) 
发展中国家科学院 (The World Academy of Sciences for the Advancement of Science in Developing  Countries, TWAS) 
世界气候研究计划 (World Climate Research Program, WCRP) 
世界数据系统 (World Data System, WDS) 

2.ハイレベル人材―②―(4)へ戻るクリック!

 資料5 世界トップ500社

アメリカ《フォーチュン》誌の前年度世界トップ500社

2.ハイレベル人材―②-(10)へ戻るクリック!

資料6 著名な金融機関

美国高盛(Goldman Sachs)  
摩根士丹利(Morgan Stanley)   
摩根大通(JPMorgan Chase)  
花旗银行(Citibank)    
美国国际集团(AIG)  
英国汇丰银行(HSBC)  
法国兴业银行(Societe Generale)  
法国巴黎银行(BNP Paribas) 
法国巴黎百富勤有限公司(BNP Paribas Peregrine)  
荷兰银行(ABN AMRO Bank)  
荷兰国际集团(ING Group)  
德意志银行(Deutsche Bank)  
德勒斯登银行(Dresdner Bank AG) 
瑞士信贷第一波士顿(Credit Suisse First Boston)  
瑞士联合银行集团(United Bank of Switzerland)  
日本瑞穗集团(Mizuho Financial Group, Inc.)  
三菱 UFJ 金融集团(Mitsubishi UFJ Financial Group, Inc.) 
三井住友金融集团(Sumitomo Mitsui Financial Group)  
新加坡星展银行(DBS Bank Limited)

2.ハイレベル人材―②―(11)へ戻るクリック!

 資料7 著名な会計事務所

普华永道会计师事务所(Pricewaterhouse Coopers)  
德勤会计师事务所(Deloitte & Touche)  
安永会计师事务所(Ernst & Young)  
毕马威会计师事务所(KPMG)  
捷安国际会计师事务所(AGN International) 
艾格斯国际会计师事务所(IGAF)  
安博国际会计联盟(INPACT International)  
博太国际会计师事务所(Baker Tilly International)  
贝克国际会计师事务所(BKR International)  
德豪国际会计师事务所(BDO International)  
费都寿国际会计师事务所(Fiducial global)  
浩华国际会计师事务所(Horwath International)  
浩信国际会计师事务所(HLB International)  
华利信国际会计师事务所(Morison International)  
均富国际会计师事务所(Grant Thornton International)   
克瑞斯顿国际会计师事务所(Kreston International)  
罗申美国际会计师事务所(RSM International)  
联合会计师国际会计师事务所(CPAAI)  
摩斯伦国际会计师事务所(Moores Rowland International)

2.ハイレベル人材―②―(11)へ戻るクリック!

資料8 著名な音楽・美術・芸術学院

茱莉亚音乐学院(The Juilliard School) 
辛辛那提大学音乐学院(College-Conservatory of Music, University of Cincinnati) 
波士顿音乐学院(Boston Conservatory of Music) 
哈佛大学音乐学院(Department of Music, Harvard University) 
印地安纳大学音乐学院(School of Music, Indiana University) 
印第安纳州立大学音乐学院(Department of Music, Indiana State University) 
奥伯林音乐学院(Oberlin Conservatory of Music)
俄亥俄州立大学音乐学院(School of Music, Ohio State University) 
宾夕法尼亚州立大学音乐学院(School of Music, Pennsylvania State University) 
普林斯顿大学音乐学院(Department of Music, Princeton University)
旧金山音乐学院(San Francisco Conservatory of Music) 
加利福尼亚大学音乐学院(Department of Musicology, University of California) 
密歇根大学音乐学院(School of Music, University of Michigan) 
华盛顿大学音乐学院(School of Music, University of Washington) 
耶鲁大学音乐学院(Department of Music, Yale University) 
伦敦大学金史密斯学院音乐学院(Department of Music, Goldsmiths College,  University of London) 
伯明翰音乐学院(Birmingham Conservatoire) 
阿伯丁大学音乐学院(Music Department, University of Aberdee) 
市政厅音乐及戏剧学院(Guildhall School of Music and Drama) 
伦敦音乐与媒体学院(London College of Music and Media) 
安格利亚工业技术大学音乐学院(Music department, Anglia Polytechnic University)
巴斯泉大学(Bath Spa University College)  
伯明翰大学音乐学院(Department of Music, Birmingham University) 
杜伦大学音乐学院(Department of Music, Durham University) 
基尔大学音乐学院(Department of Music, Keele University) 
兰开斯特大学音乐学院(Music Department, Lancaster University)
牛津布鲁克斯大学音乐学院(Music Department, Oxford Brookes University)
皇家教会音乐学院(Royal School of Church Music) 
谢菲尔德大学音乐学院(Music Department, Sheffield University) 
南安普敦大学音乐学院(Music Department, Southampton University) 
萨里大学音乐学院(Music Department, University of Surrey) 
威尔士大学音乐学院(School of Music, University of Wales) 
华威大学音乐中心(Music Centre, University of Warwick)
约克大学音乐学院(Music Department, York University)
澳大利亚国立大学(堪培拉)音乐学院(School of Music, Australian National  University, Canberra) 
悉尼音乐学院(Sydney Conservatorium of Music) 
巴拉瑞特大学音乐学院(Music Department, University of Ballarat) 
墨尔本大学音乐学院(Music Department, University of Melbourne) 
新英格兰大学音乐学院(Music Department, University of New England) 
昆士兰大学音乐学院(Music Department, University of Queensland) 
塔斯马尼亚大学音乐学院(Conservatorium of Music, University of Tasmania) 
维多利亚(墨尔本)艺术学院(Victorian College of the Arts, Melbourne) 
主教大学音乐学院(Music Department, Bishop's University) 
布兰顿大学音乐学院(Music Department, Brandon University) 
布鲁克大学音乐学院(Music Department,Brock University) 
卡毕兰诺学院音乐治疗中心(Capilano College, Music Therapy) 
卡毕兰诺学院爵士研究中心(Capilano College, Jazz Studies)
 英国皇家艺术学院(Royal College of Art) 
美国罗德岛设计学院(Rhode Island School of Design) 
美国帕森斯设计学院或帕森设计学院(Parsons The New School for Design)
伦敦艺术大学(University of the Arts London)
美国普瑞特艺术学院(Pratt Institute) 
芝加哥艺术学院(the School of the Art Institute of Chicago)
米兰理工大学(Politecnico di Milano) 
伦敦大学金史密斯学院(Goldsmiths, University of London) 
加州艺术学院(California Institute of the Arts) 
澳大利亚皇家墨尔本理工大学(RMIT University) 
芬兰阿尔托大学(Aalto University) 
芬兰埃因霍芬设计学院(Design Academy Eindhoven) 
美国艺术中心设计学院(Art Center College of Design)
英国格拉斯哥艺术学院(The Glasgow School of Art) 

2.ハイレベル人材―②―(12)へ戻るクリック!

資料9 国際的に著名な楽団

柏林爱乐乐团(Berlin Philharmonic Orchestra)  
维也纳爱乐乐团(Vienna Philharmonic Orchestra)  
伦敦交响乐团(London Symphony Orchestra)  
芝加哥交响乐团(Chicago Symphony Orchestra)  
巴伐利亚广播交响乐团(Bavarian Symphony Orchestra)  
法国国家管弦乐团(Orchestra National de France)  
费城管弦乐团(Philadelphia Orchestra)  
克里夫兰管弦乐团(Cleveland Orchestra)  
洛杉矶爱乐乐团(Los Angeles Philharmonic Orchestra)  
布达佩斯节庆管弦乐团(Budapest Festival Orchestra)  
德勒斯登国立歌剧院乐团(Dresden Staatskapelle)  
波士顿交响乐团(Boston Symphony Orchestra)  
纽约爱乐乐团(New York Philharmonic Orchestra)  
旧金山交响乐团(San Francisco Symphony Orchestra)  
以色列爱乐乐团(Israel Philharmonic Orchestra)  
马林斯基剧院管弦乐团(Mariinsky Theatre Orchestra)  
俄罗斯国家管弦乐团(Russian National Orchestra)  
圣彼得堡爱乐乐团(St.Petersburg Philharmonic Orchestra)  
莱比锡布商大厦乐团(Leipzig Gewandhaus Orchestra)  
大都会歌剧院管弦乐团(Metropolitan Opera Orchestra)  
捷克爱乐乐团(Czech Philharmonic Orchestra)   
日本广播协会交响乐团(NHK Symphony Orchestra) 
斋藤管弦乐团(Saito Kinen Orchestra) 
阿姆斯特丹皇家音乐厅管弦乐团(Royal Concertgebouw Orchestra)  
多伦多交响乐团(Toronto Symphony Orchestra)  

2.ハイレベル人材―②―(13)へ戻るクリック!

資料10 国際的に著名な歌劇場

米兰斯卡拉剧院(Teatro alla Scala)  
罗马歌剧院(Teatro dell'Opera di Roma) 
维也纳国家歌剧院(Wiener Staatsoper)  
巴黎歌剧院(Opera de Garnier) 
伦敦科文特花园皇家歌剧院(Royal Opera House Covent Garden) 
柏林国家歌剧院(Berlin German State Opera)  
柏林德国歌剧院(Deutsche Oper Berlin) 
巴伐利亚国家歌剧院(Bayerische Staatsoper)  
拜洛伊特瓦格纳节日剧院(Wagner Festival Theatre)  
格林德堡节日歌剧院(Glyndebourne Festival Opera)   
纽约大都会歌剧院(Metropolitan Opera House)  
布拉格民族剧院(National Theatre Prague)  
斯德哥尔摩皇家歌剧院(Royal Opera House Stockholm)  
莫斯科大剧院(Bolshoi Theatre of Russia)  
圣彼得堡基洛夫歌剧院(St.Petersburg Kirov Opera) 
 巴塞罗纳里齐奥剧院(TeatreLiceu Barcelona) 

2.ハイレベル人材―②―(14)へ戻るクリック!

資料11 国際的に著名な音楽ホール

维也纳金色大厅(Golden Hall, Vienna)  (ウィーン)
阿姆斯特丹音乐厅(Concertgebouw, Amsterdam)  (アムステルダム)
纽约卡内基音乐厅(Carnegie Hall, New York) (ニューヨーク)

2.ハイレベル人材―②―(14)へ戻るクリック!

資料12 著名な文学賞

美国国家图书奖(National Book Award)  (アメリカ)
普利策文学奖(Pulitzer Prize for Literature)(ピューリッツアー賞)
英国布克奖(Man Booker Prize)  (イギリス)
法国龚古尔文学奖(Prix Goncourt)  (フランス)

2.ハイレベル人材―②―(15)へ戻るクリック!

資料13 著名な映画・テレビ・演劇賞

奥斯卡电影金像奖(Academy Awards)  
戛纳电影节(Festival De Cannes)  
威尼斯电影节(Venice International Film Festival)  
柏林电影节(Berlin International Film Festival)  
香港电影金像奖(Hong Kong Film Awards)  
台湾金马奖(Golden Horse Awards)  
艾美奖(Emmy Awards)  
班夫世界电视节奖(Banff World Television Festival)  
东尼奖(Tony's Awards) 

2.ハイレベル人材―②―(15)へ戻るクリック!

資料14 著名な音楽賞

格莱美音乐奖(Grammy Awards)  
英国水星音乐奖(Mercury Prize) 
美国乡村音乐协会大奖(CMT Music Awards)  
全球音乐电视台亚洲音乐大奖(MTV Asia Awards)  
全球音乐电视台欧洲音乐奖(MTV Europe Music Awards)  
全美音乐奖(American Music Awards)  
全英音乐奖(British Record Industry Trust Awards)  
公告牌音乐大奖(Billboard Music Awards)  
朱诺奖(Juno Awards)  
保拉音乐奖(Polar prize) 

2.ハイレベル人材―②―(15)へ戻るクリック!

資料15 著名な広告賞

美国金铅笔奖(One Show)  
伦敦国际广告奖(London International Advertising Awards)  
戛纳广告大奖(Cannes Lions Advertising Campaign)  
莫比杰出广告奖(Mobius Advertising Awards)  
克里奥国际广告奖(Clio Awards)  
纽约广告奖(New York Festivals)

2.ハイレベル人材―②―(15)へ戻るクリック!

資料16 国際的に著名な芸術コンクール

一类比赛 (一類コンクール)
1 肖邦国际钢琴比赛 (Frederick Chopin International Piano Competition)  
2 斯克里亚宾国际钢琴比赛 (Alexander Scriabin International Piano Competition)  
3 日本滨松国际钢琴比赛 (Hamamatsu International Piano Competition)  
4 克里夫兰国际钢琴比赛 (Cleveland International Piano Competition) 
5  AXA 都柏林国际钢琴比赛 (AXA Dublin International Piano Competition)  
6 阿瑟·鲁宾斯坦国际钢琴大师赛 (Arthur Rubinstein International Piano Master Competition)  
7 澳大利亚悉尼国际钢琴比赛 (Sydney International Piano Competition of Australia)  
8 桑坦德国际钢琴比赛 (Santander International Piano Competition)  
9 马克思罗斯塔国际中提琴和小提琴比赛 (International Max Rostal Competition for Viola and Violin)  
10 希尔国际小提琴比赛 (Micheal Hill International Violin Competition)  
11 汉诺威国际小提琴比赛 (Hannover International Violin Competition ) 
12 帕格尼尼国际小提琴比赛 (International Violin Competition "Premio Paganini")  
13 宋雅皇后国际声乐比赛 (Queen Sonja International Music Competition)  
14 瑞纳塔·泰巴尔迪国际声乐比赛 (Renata Tebaldi International Voice Competition)  
15 英国广播公司卡迪夫国际声乐比赛 (BBC Cardiff Singer of the World)  
16 米利亚姆·海林国际声乐比赛 (Mirjam Helin International Singing Competition)  
17 法国图卢兹国际声乐比赛 (Concours International de Chant de la Ville de Toulouse)  
18 日本东京国际吉他大赛 (Tokyo International Guitar Competition)  
19 美国吉他基金会国际古典吉他比赛 (Guitar Foundation of America International Convention and Competition)  
20 柴可夫斯基国际音乐比赛 (International Tchaikovsky Competition)  
21 伊丽莎白女王国际音乐比赛 (Queen Elisabeth International Music Competition)  
22 卡尔·尼尔森国际音乐比赛 (Carl Neilsen International Music Competition) 
23 乔尔切·埃奈斯库国际音乐比赛 (George Enescu International Festival and Competition) 
24 纽约国际芭蕾舞比赛 (New York International Ballet Competition) 
25 赫尔辛基国际芭蕾舞比赛 (Helsinki International Ballet Competition)  
26 瓦尔纳国际芭蕾舞比赛 (International Ballet Competition-VARNA)  
27 日本名古屋国际芭蕾舞及现代舞比赛 (Nagoya International Ballet & Modern Dance Competition)  
28 世界杯手风琴比赛(Coupe Mondiale )  
29 意大利卡斯特费达多国际手风琴比赛 (International "Citta di Castelfidardo" Prize and Award for Accordion Bands and  Soloists) 
30 德国克林根塔尔国际手风琴比赛 (International Accordion Competition Klingenthal)  
31 伦敦国际弦乐四重奏比赛 (London International String Quartet Competition) 
二类比赛 (二類コンクール)
1 贝多芬国际钢琴比赛 (International Beethoven Competition for Piano)  
2 西班牙哈恩国际钢琴比赛 (Concourso International De Piano Premio "Jaen")  
3 乌克兰弗拉基米尔·霍洛维茨国际青年钢琴家比赛 (International Competition for Young Pianists on Memory of Vladimir Horowicz)  
4 南非国际钢琴比赛 (Unisa International Piano Competition) 
5 国际小提琴比赛 (Consorso Internazionale di Violin A Curci)  
6 若多尔夫·利皮泽国际小提琴比赛 (Concorso Internazionale di Violino "PremioRodolfo Lipizer")  
7 萨拉萨蒂国际小提琴比赛 (Sarasate International Violin Competition)  
8 西班牙弗朗西斯科·维尼亚斯国际声乐比赛 (Francisco Vinas International Singing Competition)  
9 毕尔巴鄂国际声乐比赛 (International Voice Competition of Bilbao)   
10 维尔维埃国际声乐比赛 (Concours International de Chant de Verviers)
11 韩国首尔国际舞蹈比赛 (Seoul International Dance Competition)  
12 白俄罗斯维捷布斯克国际现代舞比赛 (International Festival of Modern Choreography)  
13 纽约国际芭蕾舞比赛 (New York International Ballet Competition)  
14 俄罗斯维许涅芙丝卡雅国际歌剧比赛 (International Opera Singers Contest of Galina Vishnevskaya)  
15 马赛国际歌剧比赛 (Marseilles International Opera Competition) 
16 国际青年歌剧比赛 (Boris Christoff International Competition for Young Opera Singers)  
17 静冈国际歌剧比赛 (Shizuoka International Opera Competition)  
18 罗马尼亚“金鹿”国际通俗音乐比赛 (Golden Stag International Festival of Pop Music) 
19 哈萨克斯坦“亚洲之声”国际流行音乐比赛 ("Voice of Asia" International Festival)  
20 约瑟夫约阿希姆国际室内乐比赛 (Joseph Joachim international Chamber MusicCompetition)  
21 奥斯卡国际室内乐比赛 (Osaka International Chamber Music Competition)  
22 里尔国际竖琴比赛 (Lille International Harp Competition)   
23 维也纳国际青年古典吉他演奏家比赛 (International Youth Guitar Festival Forum Wien Competition) 
24 日本仙台国际音乐比赛 (Sendai International Music Competition) 

2.ハイレベル人材―②―(15)へ戻るクリック!

資料17 国際的なスポーツ大会

美国网球公开赛(United States Open Tennis Championships)
法国网球公开赛(French Open Tennis Tournament) 
澳大利亚网球公开赛(Australian Open Tennis Tournament) 
温布尔登网球公开赛(Wimbledon Open Tennis Championships) 
中国网球公开赛(China Open Tennis Championships) 
斯诺克世界锦标赛(World Snooker Championship)  
世界一级方程式锦标赛(F1 Grand Prix) 
美国职业篮球联赛(NBA League) 
欧洲足球冠军联赛(UEFA Champions League) 
足球欧洲杯(European Football Championship)
足球美洲杯(Soccer America's Cup)  
环法自行车赛(Tour de France)

2.ハイレベル人材―②―(16)へ戻るクリック!

資料18 国際的組織または非政府組織

联合国及其附属机构、专门机构等 (The United Nations and its Subsidiary Bodies, Specialized Agencies and Others) 
国际红十字(International Red Cross) 世界贸易组织(World Trade Organization)  
国际货币基金组织(International Monetary Fund) 
世界知识产权组织(World Intellectual Property Organization) 
世界银行(World Bank) 
国际移民组织(International Organization for Migration) 
上海合作组织(Shanghai Cooperation Organization) 
亚投行(Asian Infrastructure Investment Bank --AIIB) 
博鳌亚洲论坛(Boao Forum for Asia -- BFA) 
亚太经合组织(Asia-Pacific Economic Cooperation -- APEC)  
欧盟(European Union)  
阿盟(Arab League)  
非盟(African Union)  
东盟(Association of Southeast Asian Nations -- ASEAN) 
国际刑警组织(International Criminal Police Organization) 
国际奥委会(International Olympic Committee) 
亚奥理事会(Olympic Council of Asia--OCA) 

2.ハイレベル人材―②―(17)へ戻るクリック!

資料19 大・中・小・微小型企業分類基準

f:id:cnlife:20200724002435p:plain

大・中・小・微小型企業分類基準

2.ハイレベル人材―③―(1)へ戻るクリック!

2.ハイレベル人材―③―(3)へ戻るクリック!

資料20 国内一流楽団等芸術団体 

中国国家交响乐团(China National Symphony Orchestra) 
上海交响乐团(Shanghai Symphony Orchestra)
中国爱乐乐团(China Philharmonic Orchestra) 
杭州爱乐乐团(Hangzhou Philharmonic Orchestra)
广州交响乐团(Guangzhou Symphony Orchestra) 
香港管弦乐团(Hong Kong Philharmonic Orchestra) 
香港中乐团(Hong Kong Chinese Orchestra)
澳门乐团(Macao Orchestra) 

2.ハイレベル人材―③―(6)へ戻るクリック!

 資料21 中央と地方のマスメディア

《人民日报》 (People's Daily)
新华社(Xinhua News Agency)
中央电视台(CCTV)
中央人民广播电台(People's Central Broadcasting Station)
中国国际广播电台(China Radio International)
《求是》杂志(Qiushi)
《光明日报》(Guangming Daily)
《经济日报》(Economic Daily)
《中国日报》(China Daily)
中国外文出版发行 事 业 局 直属 单 位( Immediate institutions of China Foreign Languages Publishing Administration)
等中央级新闻媒体(asrepresentatives of the central media of China)
 
各省(自治区、直辖市)党报、电台和电视台的新闻综合频道等区域性媒体
(Regional media including provincial (autonomous regions and municipalities)Party newspapers, radio and TV news channels and etc.)
 
各大中城市党报、电台和电视台的新闻综合频道等城市媒体
(Municipal media including Party newspapers, radio and TV news channels of large and medium sized cities)
 
新华网、人民网等国家重点扶持的大型新闻网站(Xinhuanet.com, People's Daily Online and other Major news websites supported by the State)

2.ハイレベル人材―③―(7)へ戻るクリック!

 

資料は以上です。

中国就労ビザの取得(2019年取得)手順のうち、中国側の手続き

こんにちは、cnlifeです。

 

現在中国上海在住で、事務系の仕事をしてますが、このブログでは中国での仕事や生活についての情報提供をしています。

 

この記事は、中国における外国人就業許可手続きの就労許可通知取得までの中国側手続きの解説です。中国へ就労ビザで入国して就労類居留証を取得するまでが、就労許可に関わる手続きとなります。(就労類居留証手続きは別途記事をご参照)

 

上海の当局が出しているガイドライン文書と体験に基づき記載しています。

日本での手続きは別の方の記事を参照下さい。(記事内に、ご案内してます。)

 

就労ビザがなかなか取れないで、中国側からちゃんとした説明がないと、心配になってしまいますよね。中国側の実務を知っておけば、追究もしやすいですし、ご参考になればと思います。

 

中国側の手続きや書類を説明する為、適宜日本語にしてますが、正確な翻訳ではないかもしれませんので、ご了承下さい。(一部固有名詞等には中国語を付けてます)

 

中国では地域及び当局の担当者により運用が異なることが有り、規制もよく変わりますので、実際に手続きを行う場合は専門家に確認して下さい。

【はちみつジンジャーシロップ】こだわりはちみつ使用

 

 

1.中国の就労許可を取る一般的なパターン

中国の労働許可を取る一般的なパターンは、日本の親会社から中国子会社へ出向し、会社から言われた書類を取り揃えて送って、就労ビザが取れたら中国へ入国し、就労許可証と居留証を取得というパターンかと思います。

 

  中国での勤務が内定。

     ↓

  中国の勤務予定先または就労サービス受託会社

  へ必要書類を送付。

     ↓

  中国の勤務予定先または就労サービス受託会社

  にて、「外国人就労許可通知」(中国語:

  中华人民共和国外国人工作许可通知)を申請。

  「外国人就労許可通知」とは、就労予定外国人

  が就労ビザを取得するのに必要となる書類。

     ↓

  「外国人就労許可通知」を受領。

f:id:cnlife:20200715171544p:plain

外国人就労許可通知

  外国人就労許可通知には、許可された人の

  名前、国籍、パスポート番号、外国人就労

  者種類(A、B、C)、雇用企業名、

  認可期限等記載。

  外国人就労者種類については別記事ご参照。

     ↓

  中国勤務予定者へ「外国人就労許可通知」が

  PDFファイルで送られる。

  この通知を持って中国の査証サービスセンター

  へ行って就労ビザ取得。

      ↓

  中国勤務予定者、中国へ入国。

  外国人就労許可証(カード)申請、取得。

  

f:id:cnlife:20200716084251p:plain

外国人就労許可証

     ↓

  外国人臨時居住地登録書(中国語:境外人员

  临时住宿登记单)を申請。

  居住地近くの居住地登録窓口のある公安局に、

  賃貸契約書とパスポートを持っていって申請

  すれば、すぐ取得できます。

     ↓

  就業類居留証(中国語:工作类居留证)申請。

  外国人就労許可証(カード)、パスポート、

  外国人臨時居住地登録書、健康診断書、申請

  願い(中国語:申请函)、雇用先の営業許可

  証原本とコピーを持って、公安局出入国管理

  局へ行き、そこで写真を撮り、居留証申請書

  を記入。10日程で居留証取得。

  居留証取得手続きは、別記事ご参照。

 

日本側での手続きは、以下記事が参考になります。 

【体験記】中国就労ビザ (Zビザ) の取得手順とランク分けの目安【2018年取得】 - エンジニアの中国ブログ

JETROの<就業・就労ビザの種類とその取得方法:中国 >も必読です。

就業・就労ビザの種類とその取得方法:中国 | 貿易・投資相談Q&A - 国・地域別に見る - ジェトロ

 

2.訪中外国人就労管理サービスシステム(中国語:外国人来华工作管理服务系统)

中国の外国人就労許可手続きは、訪中外国人就労許可サービスガイドライン(中国語:外国人来华工作许可办事指南)以下「就労許可ガイド」と記載)に基づき行われます。

 

上海での就労許可申請は、訪中外国人就労管理サービスシステム(中国語:外国人来华工作管理服务系统、以下「外国人就労管理システム」と記載)を通じてネット申請(申請書等記載、必要書類のアップロード)し、ネット上で申請が受理されたら、当局(各地域の外国専門家局(中国語:外国专家局))に書類を持ちこみます。

 

慣れていないと書類の不備等で当局に受理されず時間が掛かりますが、就労許可ガイドによると役所は受理してから20日以内に回答するとなっています。(特殊な事情が有る場合は、10日延長して30日以内となります。)

 

外国人就業専門窓口(外国専門家局窓口)は、各地域の人材サービスセンター(中国語:人才服务中心)の中にあります。

 

書類不備があると申請が受理されず時間が掛かります。どの書類が不備であるか、どの項目が不備であるかネットで当局から連絡が入りますが、ざっくりとした連絡なので、慣れていないと、不備をどう直せばいいのかわからない事が多いです。

 

中国の役所の職員は、日本の役所に比べ説明責任の意識が低いです。電話もなかなかつながりません。不備の書類を持って行って直接詳しく聞いて見ないと、実際にどのように不備を訂正すればいいのかわからない事が多いです。

 

システムの画面

f:id:cnlife:20200716090949p:plain

外国人就労管理システム画面

このHPから就業許可ガイド(中国語:外国人来华工作许可办事指南)を見ることができます。(中国語か英語)

f:id:cnlife:20200716091304p:plain

就業許可ガイド

3.外国人雇用会社の登録

外国人就労管理サービスシステムで「外国人就労許可通知」を申請する為に、先に雇用先の情報を登録します。ネット申請受理後、原本を当局へ提出します。

f:id:cnlife:20200716093035p:plain

雇用会社登録メニュー選択

f:id:cnlife:20200716093412p:plain

統一社会信用コード、会社名、パスワード設定(2回)入力。手続担当者の携帯番号を入れて発送ボタンを押すと、検証コードが携帯に送られてくるので、それを入力。登録開始ボタンをクリック。

 

f:id:cnlife:20200716143539p:plain

雇用先登録

雇用会社情報登録表の入力項目

会社名(中国語)、英文社名、統一社会信用コード、会社設立認可政府部門、設立年月日、営業許可証期限、法定代表者名、法定代表者の身分証番号、登録資本金、投資国地域、組織形態、所属業界、電話番号、担当者名、担当者の身分証番号、登録申請会社の行政地域、会社登記住所、会社所在地の行政区域、会社住所、会社の経営範囲。

 

営業許可証、法定代表者の身分証、担当者の身分証をjpgファイルにして、システムへアップロードし、会社情報と共にネット申請する。

 

会社情報登録表、営業許可証、法定代表者の身分証、担当者の身分証のコピーすべてに会社印を押印、外国専門家局に提出。

 

4.外国人就労許可通知の申請

外国人就労管理サービスシステムで「外国人就労許可通知」の申請を行う。

申請書類は、すべて中国語での記載が必要。

 

(1)外国人就労管理サービスシステムでネット申請する書類

  1. 訪中外国人就労許可申請表(中国語:外国人来华工作许可申请表)
    申請人のサインが必要、記入後申請者へ送付、サインして戻してもらう。
  2. 職歴証明書(中国語:工作资历证明)
    派遣元会社か、前職の会社から証明書を出してもらう。
    会社から出してもらえない場合は、自分で履歴書作成。
  3. 最高学位(学歴)証明書
    日本の外務省の公印確認→駐日中国大使館の外務省印の認証→中国語に翻訳(当局指定の翻訳業者の翻訳ではなくとも、翻訳した書類に雇用会社印があればOK)
  4. 犯罪履歴証明書(中国語:无犯罪记录证明)
    日本の外務省の公印確認→駐日中国大使館の外務省印の認証→中国語に翻訳(翻訳した書類に雇用会社印があればOK)
  5. 健康診断書
    日中友好病院等所定の病院での診断書(中国語)が必要
  6. 雇用契約書または赴任証明書
  7. 申請者(就労予定者)のパスポートのコピー
    中国語に翻訳(翻訳した書類に雇用会社印があればOK)
  8. 申請者(就労予定者)の写真
  9. 帯同家族の証明書(家族帯同の場合)

(2)訪中外国人就労許可申請表(中国語:外国人来华工作许可申请表)の作成

申請表の入力項目は多岐にわたります。

申請書の見本を下記に添付していますが、上から3つの部分に分けて解説します。

以下は申請書の上1/3[1/3 部分の記載項目です。

申請者(就労予定者)の姓名、性別、生年月日、婚姻状況、国籍、出生地、身分証種類、パスポート番号、発行日、有効期限、最高学歴、中国語レベル、その他の堪能な言語、外国での職業資格の有無、外国での職業資格の名称と番号、申請人メールアドレス、過去パスポートの発行を受けたことのある国、過去発行されたパスポートの番号、労働経験年数、中国での就労開始日、職務内容、職業、雇用方式、所属業界、月給、中国での雇用申請期間、年間のうち労働月数、世界有名大学卒業であれば記載、中国業界主管部門の許可の有無、あればその部門の名称と証明書番号、中国での職業資格の有無、あればその名称と証明書番号、世界トップ500社または著名金融機関または会計事務所に勤務の有無、あればその会社名と最高職位、中国内関連部門の人材採用計画で採用の有無、公認されている職業上の業績、海外派遣元会社名、派遣元企業の国籍、中国での業務用電話番号、FAX番号、中国での仕事内容

以下は申請書の真ん中[2/3 部分の記載項目です。

高等教育機関での学習経験(機関名、国、学習期間、専門、学位)、就労経験(就労先名、国、就労開始と終了日、就労先の部門、職位、内容)、帯同家族状況(帯同家族の有無、人数、家族名、生年月日、性別、国籍、申請人との関係、パスポート番号)、中国での緊急連絡先、申請人との関係、電話番号、メールアドレス、外国人就労許可証の受け取り申請(すでに入国の有無、所持するビザ種類、入国日、ビザ番号)

 以下は申請書の下1/3[3/3 部分の記載項目です。

逮捕歴、有罪判決歴の有無

感染症、精神病の有無

中国の法律違反、国外追放の有無

申請人の宣誓

中国及び国外での犯罪歴無し、中国入国後、中国の法律法規を遵守、会社の管理規則に従う。本申請書に事実を詳細に記載し、提出する資料は真正で有効であり、もし提出した内容に事実と異なることが発見された場合は、法的責任を負います。申請内容及び提出資料は調査可能です。その調査には雇用状況、勤務態度、能力、教育、個人履歴及び犯罪記録を含む。もし私が満61歳以上の場合、中国での勤務期間に相当する医療保険に加入します。

申請人署名

雇用先会社印

f:id:cnlife:20200717085726p:plain

外国人就労許可申請書

外国人就労許可申請書には申請人のサインが必要です。

申請人の記入ができたら、申請書を印刷し、申請者に送付し、サインしてもらって返してもらう必要があります。会社印も押して書類が完備できたら、jpgファイルにして、他の資料と共に、外国人就労管理サービスシステムにアップロードしネット申請します。

 

(3)外国人就労管理サービスシステムでネット申請後

ネット申請が受理されたかどうかは、外国人就労管理サービスシステムで確認できます。申請が受理されたら、システムにアップロードした書類すべてを当局に持ち込みます。外国人就労許可通知が受領できるようになると、システムに表示されるので、当局へ取りに行き、受領後、申請者へ送付することになります。

 

これで、就労ビザを取得するのに必要となる外国人就労許可通知を入手できたことになります。

 

以上です。 参考になればうれしいです。ご覧頂き、ありがとうございました。